Le 12/02/2025 à 22:14, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
voici une traduction de deux pages de manuel.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement
Bonjour,
Détails
Amicalement
Lucien
--- bmptopnm.1.po.orig 2025-02-14 12:44:45.826063210 +0100
+++ bmptopnm.1.po 2025-02-14 12:58:54.053214528 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
"Otherwise, the output is PPM."
msgstr ""
"B<bmptopnm> lit un fichier BMP de Microsoft Windows ou d’OS/2 en entrée et "
-"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède un table de "
+"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède une table de "
"mappage de couleurs et contient seulement du noir et blanc, la sortie est "
"PBM. Sinon la sortie est PPM."
@@ -122,7 +122,7 @@
"Before Netpbm 10.75 (June 2016), B<bmptopnm> could not convert Version 4 or "
"Version 5 Windows BMP images."
msgstr ""
-"Avant Netpbm 10.75 (juin 2016), B<bmptopnm> ne pouvait convertir les "
+"Avant Netpbm 10.75 (juin 2016), B<bmptopnm> ne pouvait pas convertir les "
"versions 4 et 5 des images BMP de Windows."
#. type: Plain text
@@ -270,7 +270,7 @@
"Otherwise, the output is PPM."
msgstr ""
"B<bmptopnm> lit un fichier BMP de Microsoft Windows ou d’OS/2 en entrée et "
-"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède un table de "
+"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède une table de "
"mappage de couleurs et contient seulement du noir et blanc, la sortie est "
"PBM. Si l’entrée possède un table de mappage de couleurs et contient "
"seulement du noir et blanc et des niveaux de gris, la sortie est PGM. Sinon "