Le 12/02/2025 à 22:14, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,


voici une traduction de deux pages de manuel.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement

Bonjour,

Détails

Amicalement

Lucien
--- bmptopnm.1.po.orig	2025-02-14 12:44:45.826063210 +0100
+++ bmptopnm.1.po	2025-02-14 12:58:54.053214528 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-31 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 "Otherwise, the output is PPM."
 msgstr ""
 "B<bmptopnm> lit un fichier BMP de Microsoft Windows ou d’OS/2 en entrée et "
-"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède un table de "
+"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède une table de "
 "mappage de couleurs et contient seulement du noir et blanc, la sortie est "
 "PBM. Sinon la sortie est PPM."
 
@@ -122,7 +122,7 @@
 "Before Netpbm 10.75 (June 2016), B<bmptopnm> could not convert Version 4 or "
 "Version 5 Windows BMP images."
 msgstr ""
-"Avant Netpbm 10.75 (juin 2016), B<bmptopnm> ne pouvait convertir les "
+"Avant Netpbm 10.75 (juin 2016), B<bmptopnm> ne pouvait pas convertir les "
 "versions 4 et 5 des images BMP de Windows."
 
 #. type: Plain text
@@ -270,7 +270,7 @@
 "Otherwise, the output is PPM."
 msgstr ""
 "B<bmptopnm> lit un fichier BMP de Microsoft Windows ou d’OS/2 en entrée et "
-"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède un table de "
+"produit une image PBM, PGM ou PNM en sortie. Si l’entrée possède une table de "
 "mappage de couleurs et contient seulement du noir et blanc, la sortie est "
 "PBM. Si l’entrée possède un table de mappage de couleurs et contient "
 "seulement du noir et blanc et des niveaux de gris, la sortie est PGM. Sinon "

Répondre à