Le 19/02/2024 à 00:18, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour, Voici la proposition de traduction d'une nouvelle page de manuel. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege
Détails et suggestions Amicalement Lucien
--- sane-hp3500.5.po.orig 2024-02-19 11:35:05.706269898 +0100 +++ sane-hp3500.5.po 2024-02-19 12:37:59.344030388 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-18 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 12:37+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "sane-hp3500 - SANE backend for Hewlett-Packard ScanJet 3500 series scanners" msgstr "" -"sane-hp3500 - Dorsal de SANE pour les scanners Hewlett-Packard de la série " +"sane-hp3500 — Dorsal de SANE pour les scanners Hewlett-Packard de la série " "ScanJet 3500" #. type: SH @@ -100,12 +100,12 @@ "B<sane-find-scanner (1)> or syslog) to us. Even if the scanner's name is " "only slightly different from the models mentioned above, please let us know." msgstr "" -"Si vous possédez un scanner autres que ceux listés ci-dessus qui marchent " -"avec ce dorsal, faites-le nous savoir en envoyant le nom exact du modèle de " +"Si vous possédez un scanner autre que ceux listés ci-dessus qui fonctionnent " +"avec ce dorsal, faites-le-nous savoir en envoyant le nom exact du modèle de " "scanner, les identifiants du fabricant USB et du périphérique (par exemple à " "partir de I</proc/bus/usb/devices>), de B<sane-find-scanner (1)> ou du " -"syslog). Même si le nom du scanner est seulement légèrement différent de " -"celui des modèles mentionnés ci-dessus, dites-le nous." +"syslog). Même si le nom du scanner n’est que légèrement différent de " +"celui des modèles mentionnés ci-dessus, dites-le-nous." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -137,7 +137,7 @@ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The static library implementing this backend." -msgstr "La bibliothèque statique qui implémente ce moteur." +msgstr "La bibliothèque statique qui implémente ce dorsal." #. type: TP #: archlinux