Bonjoue, Le 26/04/2020 à 10:58, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : > Bonjour, > > Voici une mise à jour de page de man. > > Merci pour vos relectures. > > Amicalement, > Détails et suggestions,
amicalement, bubu
--- script.1.po 2020-04-26 15:38:50.628951255 +0200 +++ script.1.relu.po 2020-04-26 16:14:10.381512927 +0200 @@ -146,7 +146,7 @@ "Remarquez que l'enregistrement des saisies avec B<--log-in> ou B<--log-io> " "peut être une opération sensible au plan de la sécurité, puisque le fichier " "journal contient toute la saisie de la session en terminal (cela veut dire " -"aussi y compris les mots de passe) indépendamment du positionnement du " +"y compris les mots de passe) indépendamment du positionnement du " "drapeau echo du terminal." #. type: SH @@ -218,7 +218,7 @@ "session log." msgstr "" "Cette option contrôle le drapeau ECHO du pseudo-terminal dans la session. " -"Les modes pris en charge sont I<always>, I<never> ou I<auto>. I<auto> est " +"Les modes pris en charge sont I<always>, I<never> ou I<auto>. I<auto> l'est " "par défaut, au quel cas ECHO est désactivé si l'entrée standard actuelle est " "un terminal, afin d'éviter un double affichage, et il est activé si l'entrée " "standard n'est pas un terminal (par exemple, un tube comme B<echo date | " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Renvoyer le code de retour du processus fils. Le format utilisé est le même " "que celui de sortie de bash quand le code de retour est 128+n. Le code de " -"retour du processus fils est toujours stocké également dans le fichier type " +"retour du processus fils est également toujours stocké dans le fichier type " "script." #. type: TP @@ -301,7 +301,7 @@ #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<-I>, B<--log-in> I<file>" -msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<fichier" +msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<fichier>" #. type: Plain text #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -319,7 +319,7 @@ "Use this logging functionality carefully as it logs all input, including " "input when terminal has disabled echo flag (for example password inputs)." msgstr "" -"Soyez prudent avec cette cette fonctionnalité de journalisation, car elle " +"Soyez prudent avec cette fonctionnalité de journalisation, car elle " "enregistre toutes les entrées, y compris lorsque le terminal a le drapeau " "ECHO désactivé (par exemple lors de la saisie d'un mot de passe)." @@ -357,7 +357,7 @@ "logging-format>." msgstr "" "Enregistrer les informations de temps dans le I<fichier>. Deux formats de " -"fichier de temps sont désormais pris en charge. Le format classique est " +"fichiers de temps sont désormais pris en charge. Le format classique est " "utilisé quand seul l'enregistrement d'un flux (entrée ou sortie) est activé. " "Le format multi-flux est utilisé avec B<--log-io> ou quand B<--log-in> et " "B<--log-out> sont spécifiées en même temps. Voir aussi B<--logging-format>." @@ -375,7 +375,7 @@ "format to log only output and the advanced format when input as well as " "output logging is requested." msgstr "" -"Force l'utilisation du format I<advanced> ou I<classic>. Par défaut, le " +"Forcer l'utilisation du format I<advanced> ou I<classic>. Par défaut, le " "format classique est utilisé pour n'enregistrer que la sortie et celui " "avancé l'est quand on veut enregistrer l'entrée et la sortie." @@ -553,7 +553,7 @@ "more input than you would expect." msgstr "" "Vous devriez aussi éviter l’utilisation de B<script> dans les tubes de " -"commande, car B<script> peut lire plus d’entrée que vous pourriez attendre." +"commande, car B<script> peut lire plus d’entrées que vous pourriez en attendre." #. type: SH #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -651,7 +651,7 @@ "B<NOTES> section for more information." msgstr "" "B<script> est d'abord conçu pour des sessions de terminal interactives. " -"Quand l'entrée standard n'est as un terminal, (par exemple B<echo toto | " +"Quand l'entrée standard n'est pas un terminal, (par exemple B<echo toto | " "script>), la session peut se bloquer car l'interpréteur interactif dans la " "session de script n'a pas de EOF et script ne sait pas quand fermer la " "session. Voir la session B<REMARQUES> pour plus d'informations."