Bonjour, Le 29/02/2020 à 05:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Jean-Philippe MENGUAL > Le 24/02/2020 à 20:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : >>Jean-Philippe MENGUAL >> Le 24/02/2020 à 10:23, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> >>> le dimanche 23 février 16:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : >>> >>>> Toujours un peu sceptique sur certaines formulations. >>> Lesquelles ? >>> >>> Relecture et suggestions. >>> Remarque : '\\en' se construit en '\n' >>> >>> Amicalement. >>> >>> -- >>> Jean-Paul >> >> Merci, voici la version à jour. >> >> Amicalement, > > Last step > > Amitiés Relecture tardive... Amicalement, jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/dir/dir.1.po 2020-02-24 20:30:58.000000000 +0100 +++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/dir/dir.1_jpg.po 2020-03-10 10:18:51.283455140 +0100 @@ -148,7 +148,7 @@ "with B<-l>, scale sizes by SIZE when printing them; e.g., '--block-size=M'; " "see SIZE format below" msgstr "" -"avec B<-l>, échelonner les tailles avec I<TAILLE> quand elles sont " +"avec B<-l>, ajuster les tailles avec I<TAILLE> quand elles sont " "affichées ; par exemple « --block-size=M » ; voir le format de I<TAILLE> ci-" "dessous" @@ -412,7 +412,7 @@ "'never'" msgstr "" "noms des fichiers d'hyperliens ; I<QUAND> peut être « always » (par défaut " -"si rien n’est indiqué), « auto » ou « never »." +"si rien n’est indiqué), « auto » ou « never »" #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -890,7 +890,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "0" -msgstr "0" +msgstr "B<0>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -901,27 +901,27 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "1" -msgstr "1" +msgstr "B<1>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "if minor problems (e.g., cannot access subdirectory)," msgstr "" -"si problèmes mineurs (par exemple, impossible d'accéder à un sous-" +"en cas de problèmes mineurs (par exemple, impossible d'accéder à un sous-" "répertoire)," #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2" -msgstr "2" +msgstr "B<2>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument)." msgstr "" -"si erreur grave (par exemple, impossible d'accéder aux paramètres de la " -"ligne de commande)." +"en cas d'erreur grave (par exemple, impossible d'accéder aux paramètres de " +"la ligne de commande)." #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -969,7 +969,7 @@ "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" "Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU " -"GPL version 3 ou ultérieur E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron