Jean-Philippe MENGUAL Le 31/05/2019 à 02:35, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ 102, rue des poissonniers, 75018, Paris Tel : +331 84 73 06 61 <tel:+33184730661> Mob : +336 76 34 93 37 <tel:+33676349337> jpmeng...@hypra.fr <mailto:jpmeng...@hypra.fr> www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/> Facebook Hypra <https://www.facebook.com/hyprasoftware/> Twitter Hypra <https://twitter.com/Hypra_> Linkedin Jean-Philippe <https://fr.linkedin.com/in/jean-philippe-mengual-800133135> Le 31/05/2019 à 01:56, Jean-Pierre Giraud a écrit :Bonjour Jean-Philippe, Le 31/05/2019 à 01:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :Bonjour à tus, Traduction loin d'être évidente mais j'ai fini une V0 que je suis en train de relire. Mes recherche me conduisent à vous demander un avis sur le mot "return" pour une fonction. Selon le .po, pour un même paquet d'ailleurs (openssl), je trouve "renvoie" ou "retourne". Plus j'y songe moins les deux me choquent en fait. Mais ne devrions-nou pas uniformiser? Qu'en pensez-vous? Bien amicalement,Le verbe employé habituellement est renvoyer. On considère que retourner est un anglicisme. Amicalement, Jean-PierreC'est ce que j'avais en tête. Est-ce que je tente de nettoyer le paquet dans son intégralité pour harmoniser (manpages-fr-extra)? Ou il faut un process spécifique pour ça?
Hello,Voici le fruit de ma traduction. Merci à tous les relecteurs de ce document un peu difficile.
Amitiés
diff.tar.bz2
Description: application/bzip