Bonjour, suggestions.
Amicalement. -- Jean-Paul
--- courier_0.76.3-5.fr.po 2017-05-29 07:39:20.564986928 +0200 +++ jp_courier_0.76.3-5.fr.po 2017-05-29 09:02:45.988868852 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: courier 0.76.3-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-28 23:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 09:02+0200\n" "Last-Translator: Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -88,7 +88,7 @@ "MAILDIRPATH in Courier configuration files. The MAILDIR setting in /etc/" "default/courier is therefore obsolete and will be not recognized." msgstr "" -"Le nom du répertoire Maildir est désormais obtenu via la variable " +"Le nom du répertoire Maildir est désormais obtenu à lâaide de la variable " "MAILDIRPATH dans les fichiers de configuration de Courier. Le réglage " "MAILDIR dans /etc/default/courier est donc obsolète et ne sera pas utilisé." @@ -107,7 +107,7 @@ "certificate will be generated if necessary." msgstr "" "L'utilisation des protocoles POP et IMAP avec SSL nécessite de posséder un " -"certificat X.509 valide et signé. Lors de l'installation de courier-pop et " +"certificat X.509 valable et signé. Lors de l'installation de courier-pop et " "courier-imap, un certificat X.509 autosigné sera généré si nécessaire." #. Type: note @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" "Sur un site de production, le certificat X.509 doit être signé par une " "autorité de certification reconnue afin que les clients de courriel " -"l'acceptent. Les emplacements par défaut de ces certificats sont " -"respectivement /etc/courier/pop3d.pem et /etc/courier/imapd.pem." +"l'acceptent. Lâemplacement par défaut de ce certificat est " +"/etc/courier/pop3d.pem ou /etc/courier/imapd.pem." #. Type: note #. Description @@ -137,8 +137,8 @@ "The Courier MTA packaging has been extensively rewritten and major changes " "had been done to the default setup of Courier MTA." msgstr "" -"Le paquet Courier MTA a été essentiellement réécrit et les changement " -"majeurs ont étés appliqués dans la configuration par défaut." +"Le paquet Courier MTA a été amplement réécrit et des changements " +"majeurs ont été appliqués dans la configuration par défaut." #. Type: note #. Description @@ -150,8 +150,8 @@ "default setup, you will have to make sure that:" msgstr "" "Lâutilisateur et le groupe par défaut pour Courrier MTA ont été modifiés en " -"« courier:courier ». Le paquet tente de créer tous les fichiers avec les " -"droits dâappartenance « utilisateur:groupe » et que les permissions soient " +"« courier:courier ». Le paquet tente de créer tous les fichiers en conservant les " +"« utilisateur:groupe » corrects et avec les permissions de ces fichiers " "correctes. Par contre, si vous avez une installation personnalisée, vous " "devez vous assurer des éléments suivants :" @@ -185,7 +185,7 @@ "append this domain to all email addresses which do not specify a domain, " "such as local accounts." msgstr "" -"Veuillez indiquer un domaine de courriel valide. La plupart des fonctions de " +"Veuillez indiquer un domaine de courriel valable. La plupart des fonctions de " "réécriture d'en-têtes ajouteront ce domaine à toutes les adresses " "électroniques dans lesquelles aucun domaine n'est indiqué, par exemple les " "comptes locaux." @@ -203,7 +203,7 @@ "Please specify a valid value for the \"From\" header for mail delivery " "notifications. These notifications cannot be sent without that setting." msgstr "" -"Veuillez indiquez une adresse valide pour l'en-tête « origine » (« From ») " +"Veuillez indiquez une adresse valable pour l'en-tête « origine » (« From ») " "des notifications d'envoi de courriel (« mail delivery notifications ») " "sinon celles-ci ne pourront pas être envoyées." @@ -362,9 +362,9 @@ "at /var/www/sqwebmail via a symbolic link; or by being copied directly into " "a directory there; or not at all." msgstr "" -"Les documents HTML et les images placés dans /usr/share/sqwebmail peut être " -"rendus accessibles via un lien symbolique /var/www/sqwebmail, copiés à cet " -"emplacement ou ne pas être accessibles du tout." +"Les documents HTML et les images placés dans /usr/share/sqwebmail peuvent être " +"rendus accessibles dans /var/www/sqwebmail à lâaide dâun lien symbolique, copiés à cet " +"emplacement dans un répertoire ou ne pas être accessibles du tout." #. Type: select #. Description
--- libreswan_3.20-7.fr.po 2017-05-29 07:39:20.564986928 +0200 +++ - 2017-05-29 07:50:21.461166042 +0200 @@ -276,7 +276,7 @@ "demande de certificat. Si vous choisissez de créer un certificat auto-signé, " "vous pourrez vous en servir immédiatement pour vous connecter aux hôtes qui " "authentifient les connexions IPsec avec des certificats X.509. Cependant, si " -"vous souhaitez utiliser les nouvelles fonctionnalités PKI d'Libreswan, vous " +"vous souhaitez utiliser les nouvelles fonctionnalités PKI de Libreswan, vous " "aurez besoin que tous les certificats soient signés par la même autorité de " "certification afin de créer un chemin de confiance." @@ -429,11 +429,11 @@ "Any such include paragraph will now be automatically removed to ensure that " "Libreswan can start correctly." msgstr "" -"En raison de modifications dans la version amont d'Libreswan, le chiffrement " +"En raison de modifications dans la version amont de Libreswan, le chiffrement " "opportuniste n'est plus activé par défaut. Le fichier no_oe.conf qui était " "fourni avec les versions précédentes pour le désactiver explicitement ne " "peut donc plus être inclus dans ipsec.conf. Toute instruction d'inclusion de " -"ce fichier sera automatiquement retirée afin qu'Libreswan puisse démarrer " +"ce fichier sera automatiquement retirée afin que Libreswan puisse démarrer " "correctement." #~ msgid "Old runlevel management superseded"
--- mysql-5.7_5.7.18-1.fr.po 2017-05-29 07:39:20.564986928 +0200 +++ - 2017-05-29 08:06:24.771386234 +0200 @@ -51,7 +51,7 @@ "able to use the current databases." msgstr "" "Il n'est pas garanti que cette version puisse utiliser les bases de données " -"actuelles." +"existantes." #. Type: note #. Description