Salut, Le 15/05/2015 17:01, JP Guillonneau a écrit :
> relecture, suggestions sur ciphers. Appliquées [1], merci. Quelques détails supplémentaires ont été ajoutés ou corrigés en amont (new.diff), l’autre différentiel (old.diff) prend en compte les remarques de Jean-Paul, merci d’avance pour vos autres relectures. 1 : http://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/commit/?id=8b78195ac94aa88d3ab2c042b402af2c7e6c38a9 Les fichiers complets sont dans le dépôt et en ligne : https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po?h=tmp/openssl https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/dsa/po/fr.po https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/pkey/po/fr.po?h=tmp/openssl Amicalement David
diff --git a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po index 792796d..e3ccb42 100644 --- a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 20:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 12:55-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1010,21 +1010,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: C/apps/ciphers.pod:368 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " SSL_DH_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-DH-DSS-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DH_DSS_WITH_DES_CBC_SHA DH-DSS-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DH_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA DH-DSS-DES-CBC3-SHA\n" -#| " SSL_DH_RSA_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-DH-RSA-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DH_RSA_WITH_DES_CBC_SHA DH-RSA-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DH_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA DH-RSA-DES-CBC3-SHA\n" -#| " SSL_DHE_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-EDH-DSS-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DHE_DSS_WITH_DES_CBC_SHA EDH-DSS-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DHE_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA EDH-DSS-DES-CBC3-SHA\n" -#| " SSL_DHE_RSA_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-EDH-RSA-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DHE_RSA_WITH_DES_CBC_SHA EDH-RSA-DES-CBC-SHA\n" -#| " SSL_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA EDH-RSA-DES-CBC3-SHA\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " SSL_DH_DSS_WITH_DES_CBC_SHA DH-DSS-DES-CBC-SHA\n" " SSL_DH_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA DH-DSS-DES-CBC3-SHA\n" @@ -1038,10 +1024,8 @@ msgid "" " SSL_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA EDH-RSA-DES-CBC3-SHA\n" "\n" msgstr "" -" SSL_DH_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-DH-DSS-DES-CBC-SHA\n" " SSL_DH_DSS_WITH_DES_CBC_SHA DH-DSS-DES-CBC-SHA\n" " SSL_DH_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA DH-DSS-DES-CBC3-SHA\n" -" SSL_DH_RSA_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-DH-RSA-DES-CBC-SHA\n" " SSL_DH_RSA_WITH_DES_CBC_SHA DH-RSA-DES-CBC-SHA\n" " SSL_DH_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA DH-RSA-DES-CBC3-SHA\n" " SSL_DHE_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA EXP-EDH-DSS-DES-CBC-SHA\n" @@ -1882,20 +1866,6 @@ msgstr "s_client - programme client SSL ou TLS" #. type: textblock #: C/apps/s_client.pod:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<openssl> B<s_client> [B<-connect host:port>] [B<-servername name>] [B<-" -#| "verify depth>] [B<-verify_return_error>] [B<-cert filename>] [B<-certform " -#| "DER|PEM>] [B<-key filename>] [B<-keyform DER|PEM>] [B<-pass arg>] [B<-" -#| "CApath directory>] [B<-CAfile filename>] [B<-reconnect>] [B<-pause>] [B<-" -#| "showcerts>] [B<-debug>] [B<-msg>] [B<-nbio_test>] [B<-state>] [B<-nbio>] " -#| "[B<-crlf>] [B<-ign_eof>] [B<-no_ign_eof>] [B<-quiet>] [B<-ssl2>] [B<-" -#| "ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-" -#| "no_tls1_1>] [B<-no_tls1_2>] [B<-fallback_scsv>] [B<-bugs>] [B<-cipher " -#| "cipherlist>] [B<-serverpref>] [B<-starttls protocol>] [B<-engine id>] [B<-" -#| "tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-sess_out filename>] [B<-sess_in " -#| "filename>] [B<-rand file(s)>] [B<-serverinfo types>] [B<-status>] [B<-" -#| "nextprotoneg protocols>]" msgid "" "B<openssl> B<s_client> [B<-connect host:port>] [B<-servername name>] [B<-" "verify depth>] [B<-verify_return_error>] [B<-cert filename>] [B<-certform " @@ -1914,14 +1884,14 @@ msgstr "" "I<nom>] [B<-verify> I<profondeur>] [B<-verify_return_error>] [B<-cert> " "I<fichier>] [B<-certform DER>|B<PEM>] [B<-key> I<fichier>] [B<-keyform DER>|" "B<PEM>] [B<-pass> I<param>] [B<-CApath> I<répertoire>] [B<-CAfile> " -"I<fichier>] [B<-reconnect>] [B<-pause>] [B<-showcerts>] [B<-debug>] [B<-" -"msg>] [B<-nbio_test>] [B<-state>] [B<-nbio>] [B<-crlf>] [B<-ign_eof>] [B<-" -"no_ign_eof>] [B<-quiet>] [B<-ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_tls1_1>] " -"[B<-no_tls1_2>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-bugs>] [B<-" -"cipher> I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-starttls> I<protocole>] " -"[B<-engine> I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-sess_out> " -"I<fichier>] [B<-sess_in> I<fichier>] [B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-" -"serverinfo> I<types>] [B<-status>] [B<-nextprotoneg> I<protocoles>]" +"I<fichier>] [B<-no_alt_chains>] [B<-reconnect>] [B<-pause>] [B<-showcerts>] " +"[B<-debug>] [B<-msg>] [B<-nbio_test>] [B<-state>] [B<-nbio>] [B<-crlf>] [B<-" +"ign_eof>] [B<-no_ign_eof>] [B<-quiet>] [B<-ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-" +"no_tls1_1>] [B<-no_tls1_2>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-" +"bugs>] [B<-cipher> I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-starttls> " +"I<protocole>] [B<-engine> I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] " +"[B<-sess_out> I<fichier>] [B<-sess_in> I<fichier>] [B<-rand> I<fichier(s)>] " +"[B<-serverinfo> I<types>] [B<-status>] [B<-nextprotoneg> I<protocoles>]" #. type: textblock #: C/apps/s_client.pod:60 @@ -2103,10 +2073,6 @@ msgstr "" #. type: =item #: C/apps/s_client.pod:124 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<-purpose, -ignore_critical, -issuer_checks, -crl_check, -crl_check_all, " -#| "-policy_check, -extended_crl, -x509_strict, -policy -check_ss_sig>" msgid "" "B<-purpose, -ignore_critical, -issuer_checks, -crl_check, -crl_check_all, -" "policy_check, -extended_crl, -x509_strict, -policy -check_ss_sig -" @@ -2114,7 +2080,7 @@ msgid "" msgstr "" "B<-purpose>, B<-ignore_critical>, B<-issuer_checks>, B<-crl_check>, B<-" "crl_check_all>, B<-policy_check>, B<-extended_crl>, B<-x509_strict>, B<-" -"policy>, B<-check_ss_sig>" +"policy>, B<-check_ss_sig>, B<-no_alt_chains>" # NOTE: s/valiadition/validation/ #. type: textblock @@ -2756,7 +2722,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: C/apps/s_client.pod:367 C/apps/s_server.pod:416 msgid "The -no_alt_chains options was first added to OpenSSL 1.0.2b." -msgstr "" +msgstr "Lâoption B<-no_alt_chains> a été ajoutée à OpenSSL 1.0.2b." #. type: textblock #: C/apps/s_server.pod:6 @@ -2765,22 +2731,6 @@ msgstr "s_server - programme serveur SSL ou TLS" #. type: textblock #: C/apps/s_server.pod:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<openssl> B<s_server> [B<-accept port>] [B<-context id>] [B<-verify " -#| "depth>] [B<-Verify depth>] [B<-crl_check>] [B<-crl_check_all>] [B<-cert " -#| "filename>] [B<-certform DER|PEM>] [B<-key keyfile>] [B<-keyform DER|PEM>] " -#| "[B<-pass arg>] [B<-dcert filename>] [B<-dcertform DER|PEM>] [B<-dkey " -#| "keyfile>] [B<-dkeyform DER|PEM>] [B<-dpass arg>] [B<-dhparam filename>] " -#| "[B<-nbio>] [B<-nbio_test>] [B<-crlf>] [B<-debug>] [B<-msg>] [B<-state>] " -#| "[B<-CApath directory>] [B<-CAfile filename>] [B<-nocert>] [B<-cipher " -#| "cipherlist>] [B<-serverpref>] [B<-quiet>] [B<-no_tmp_rsa>] [B<-ssl2>] [B<-" -#| "ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-no_dhe>] " -#| "[B<-bugs>] [B<-hack>] [B<-www>] [B<-WWW>] [B<-HTTP>] [B<-engine id>] [B<-" -#| "tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-id_prefix arg>] [B<-rand file(s)>] [B<-" -#| "serverinfo file>] [B<-no_resumption_on_reneg>] [B<-status>] [B<-" -#| "status_verbose>] [B<-status_timeout nsec>] [B<-status_url url>] [B<-" -#| "nextprotoneg protocols>]" msgid "" "B<openssl> B<s_server> [B<-accept port>] [B<-context id>] [B<-verify depth>] " "[B<-Verify depth>] [B<-crl_check>] [B<-crl_check_all>] [B<-cert filename>] " @@ -2804,12 +2754,12 @@ msgstr "" "I<fichier>] [B<-dcertform DER>|B<PEM>] [B<-dkey> I<fichier>] [B<-dkeyform " "DER>|B<PEM>] [B<-dpass> I<param>] [B<-dhparam> I<fichier>] [B<-nbio>] [B<-" "nbio_test>] [B<-crlf>] [B<-debug>] [B<-msg>] [B<-state>] [B<-CApath> " -"I<répertoire>] [B<-CAfile> I<fichier>] [B<-nocert>] [B<-cipher> " -"I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-quiet>] [B<-no_tmp_rsa>] [B<-" -"ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-" -"no_dhe>] [B<-bugs>] [B<-hack>] [B<-www>] [B<-WWW>] [B<-HTTP>] [B<-engine> " -"I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-id_prefix> I<param>] " -"[B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-serverinfo> I<fichier>] [B<-" +"I<répertoire>] [B<-CAfile> I<fichier>] [B<-no_alt_chains>] [B<-nocert>] [B<-" +"cipher> I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-quiet>] [B<-no_tmp_rsa>] " +"[B<-ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] " +"[B<-no_dhe>] [B<-bugs>] [B<-hack>] [B<-www>] [B<-WWW>] [B<-HTTP>] [B<-" +"engine> I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-id_prefix> " +"I<param>] [B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-serverinfo> I<fichier>] [B<-" "no_resumption_on_reneg>] [B<-status>] [B<-status_verbose>] [B<-" "status_timeout> I<nsec>] [B<-status_url> I<URL>] [B<-nextprotoneg> " "I<protocoles>]" @@ -3045,22 +2995,16 @@ msgstr "" #. type: =item #: C/apps/s_server.pod:178 -#, fuzzy -#| msgid "B<-no_tmp_rsa>" msgid "B<-no_alt_chains>" -msgstr "B<-no_tmp_rsa>" +msgstr "B<-no_alt_chains>" # NOTE: s/valiadition/validation/ #. type: textblock #: C/apps/s_server.pod:180 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set various certificate chain valiadition option. See the L<B<verify>|" -#| "verify(1)> manual page for details." msgid "See the L<B<verify>|verify(1)> manual page for details." msgstr "" -"Définir plusieurs options de validation de chaîne de certificats. Consultez " -"la page de manuel L<B<verify>(1)|verify(1)> pour plus de précisions." +"Consultez la page de manuel L<B<verify>(1)|verify(1)> pour plus de " +"précisions." #. type: textblock #: C/apps/s_server.pod:196 diff --git a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po index d009ef0..cf07dc0 100644 --- a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 18:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 12:52-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -2046,10 +2046,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: C/crypto/EVP_PKEY_cmp.pod:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The function EVP_PKEY_cmp() compares the public key components and " -#| "parameters (if present) of keys B<a> and B<b>." msgid "" "The function EVP_PKEY_cmp() compares the public key components and paramters " "(if present) of keys B<a> and B<b>."
diff --git a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po index b80cc92..f16b67f 100644 --- a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-05 18:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 20:34-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "B<kRSA>, B<RSA>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:173 msgid "cipher suites using RSA key exchange." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs RSA." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs RSA." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:175 @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" "cipher suites using DH key agreement and DH certificates signed by CAs with " "RSA and DSS keys or either respectively." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs DH ainsi que des " +"Les ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs DH ainsi que des " "certificats DH signés par des autorités de certification utilisant " "respectivement des clefs RSA et DSS ou les deux." @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "" "cipher suites using ephemeral DH key agreement, including anonymous cipher " "suites." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères DH, y " +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères DH, y " "compris les ensembles de chiffrements anonymes." #. type: =item @@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "B<DHE>, B<EDH>" #: C/apps/ciphers.pod:187 msgid "cipher suites using authenticated ephemeral DH key agreement." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs éphémères " -"DH." +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs " +"éphémères DH." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:189 @@ -529,8 +529,8 @@ msgid "" "anonymous DH cipher suites, note that this does not include anonymous " "Elliptic Curve DH (ECDH) cipher suites." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements anonymes DH, remarquez que cela ne comprend pas " -"les ensembles de chiffrements anonymes DH à courbe elliptique (ECDH)." +"Les ensembles de chiffrements anonymes DH, remarquez que cela ne comprend " +"pas les ensembles de chiffrements anonymes DH à courbe elliptique (ECDH)." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:194 @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "B<DH>" msgid "" "cipher suites using DH, including anonymous DH, ephemeral DH and fixed DH." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant DH, y compris DH anonyme, DH éphémère et " -"DH fixe." +"Les ensembles de chiffrements utilisant DH, y compris DH anonyme, DH " +"éphémère et DH fixe." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:198 @@ -556,9 +556,9 @@ msgid "" "cipher suites using fixed ECDH key agreement signed by CAs with RSA and " "ECDSA keys or either respectively." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs ECDH fixes, signé par " -"des autorités de certification, utilisant respectivement des clefs RSA et " -"ECDSA ou les deux. Non implémentés." +"Les ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs ECDH fixes, signé " +"par des autorités de certification, utilisant respectivement des clefs RSA " +"et ECDSA ou les deux. Non implémentés." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:203 @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" "cipher suites using ephemeral ECDH key agreement, including anonymous cipher " "suites." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères ECDH, y " +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères ECDH, y " "compris les ensembles de chiffrements anonymes" #. type: =item @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "B<ECDHE>, B<EECDH>" #: C/apps/ciphers.pod:210 msgid "cipher suites using authenticated ephemeral ECDH key agreement." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs ECDH " +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs ECDH " "éphémères." #. type: =item @@ -594,7 +594,8 @@ msgstr "B<AECDH>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:214 msgid "anonymous Elliptic Curve Diffie Hellman cipher suites." -msgstr "Ensembles de chiffrements Diffie-Hellman à courbe elliptique anonymes." +msgstr "" +"Les ensembles de chiffrements Diffie-Hellman à courbe elliptique anonymes." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:216 @@ -607,8 +608,8 @@ msgid "" "cipher suites using ECDH key exchange, including anonymous, ephemeral and " "fixed ECDH." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs ECDH, y compris ECDH " -"anonyme, éphémère et fixe." +"Les ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs ECDH, y compris " +"ECDH anonyme, éphémère et fixe." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:221 @@ -620,8 +621,8 @@ msgstr "B<aRSA>" msgid "" "cipher suites using RSA authentication, i.e. the certificates carry RSA keys." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification RSA, c'est-à -dire que " -"les certificats portent des clefs RSA." +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification RSA, c'est-à -dire " +"que les certificats portent des clefs RSA." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:225 @@ -633,8 +634,8 @@ msgstr "B<aDSS>, B<DSS>" msgid "" "cipher suites using DSS authentication, i.e. the certificates carry DSS keys." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification DSS, c'est-à -dire que " -"les certificats portent des clefs DSS." +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification DSS, c'est-à -dire " +"que les certificats portent des clefs DSS." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:229 @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "" "cipher suites effectively using DH authentication, i.e. the certificates " "carry DH keys." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification DH, " +"Les ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification DH, " "c'est-à -dire que les certificats portent des clefs DH." #. type: =item @@ -661,8 +662,8 @@ msgid "" "cipher suites effectively using ECDH authentication, i.e. the certificates " "carry ECDH keys." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification ECDH, " -"c'est-à -dire que les certificats portent des clefs ECDH." +"Les ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification " +"ECDH, c'est-à -dire que les certificats portent des clefs ECDH." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:239 @@ -675,8 +676,8 @@ msgid "" "cipher suites using ECDSA authentication, i.e. the certificates carry ECDSA " "keys." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification ECDSA, c'est-à -dire " -"que les certificats portent des clefs ECDSA." +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification ECDSA, c'est-à -" +"dire que les certificats portent des clefs ECDSA." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:244 @@ -689,8 +690,9 @@ msgid "" "ciphers suites using FORTEZZA key exchange, authentication, encryption or " "all FORTEZZA algorithms. Not implemented." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs, l'authentification, " -"le chiffrement ou tous les algorithmes FORTEZZA. Non implémentés." +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs, " +"l'authentification, le chiffrement ou tous les algorithmes FORTEZZA. Non " +"implémentés." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:249 @@ -703,7 +705,7 @@ msgid "" "TLS v1.2, TLS v1.0, SSL v3.0 or SSL v2.0 cipher suites respectively. Note: " "there are no ciphersuites specific to TLS v1.1." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements TLS v1.2, TLS v1.0, SSL v3.0 ou SSL v2.0 " +"Les ensembles de chiffrements TLS v1.2, TLS v1.0, SSL v3.0 ou SSL v2.0 " "respectivement. Remarquez lâabsence dâensemble de chiffrements spécifique à " "TLS v1.1." @@ -717,8 +719,8 @@ msgstr "B<AES128>, B<AES256>, B<AES>" msgid "" "cipher suites using 128 bit AES, 256 bit AES or either 128 or 256 bit AES." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant AES 128 bits, AES 256 bits, ou AES 128 " -"ou 256 bits." +"Les ensembles de chiffrements utilisant AES 128 bits, AES 256 bits, ou AES " +"128 ou 256 bits." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:258 @@ -745,8 +747,8 @@ msgid "" "cipher suites using 128 bit CAMELLIA, 256 bit CAMELLIA or either 128 or 256 " "bit CAMELLIA." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant CAMELLIA 128 bits, CAMELLIA 256 bits, ou " -"CAMELLIA 128 ou 256 bits." +"Les ensembles de chiffrements utilisant CAMELLIA 128 bits, CAMELLIA " +"256 bits, ou CAMELLIA 128 ou 256 bits." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:268 @@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "B<3DES>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:270 msgid "cipher suites using triple DES." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant le triple DES." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant le triple DES." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:272 @@ -766,7 +768,8 @@ msgstr "B<DES>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:274 msgid "cipher suites using DES (not triple DES)." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant le DES simple (pas le triple DES)." +msgstr "" +"Les ensembles de chiffrements utilisant le DES simple (pas le triple DES)." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:276 @@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "B<RC4>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:278 msgid "cipher suites using RC4." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant RC4." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant RC4." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:280 @@ -786,7 +789,7 @@ msgstr "B<RC2>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:282 msgid "cipher suites using RC2." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant RC2." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant RC2." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:284 @@ -796,7 +799,7 @@ msgstr "B<IDEA>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:286 msgid "cipher suites using IDEA." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant IDEA." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant IDEA." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:288 @@ -806,7 +809,7 @@ msgstr "B<SEED>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:290 msgid "cipher suites using SEED." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant SEED." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant SEED." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:292 @@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "B<MD5>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:294 msgid "cipher suites using MD5." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant MD5." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant MD5." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:296 @@ -826,7 +829,7 @@ msgstr "B<SHA1>, B<SHA>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:298 msgid "cipher suites using SHA1." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant SHA1." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant SHA1." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:300 @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "B<SHA256>, B<SHA384>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:302 msgid "ciphersuites using SHA256 or SHA384." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant SHA256 ou SHA384." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant SHA256 ou SHA384." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:304 @@ -850,7 +853,7 @@ msgid "" "cipher suites using GOST R 34.10 (either 2001 or 94) for authenticaction " "(needs an engine supporting GOST algorithms)." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant GOST R 34.10 (2001 ou 94) pour " +"Les ensembles de chiffrements utilisant GOST R 34.10 (2001 ou 94) pour " "l'authentification (nécessite un moteur prenant en charge les algorithmes " "GOST)." @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "B<aGOST01>" #: C/apps/ciphers.pod:311 msgid "cipher suites using GOST R 34.10-2001 authentication." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-2001." +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-2001." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:313 @@ -876,7 +879,7 @@ msgid "" "cipher suites using GOST R 34.10-94 authentication (note that R 34.10-94 " "standard has been expired so use GOST R 34.10-2001)" msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-94 " +"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-94 " "(remarquez que la norme R 34.10-94 est arrivée à expiration, l'utilisation " "de GOST R 34.10-2001 est donc préférable)." @@ -889,8 +892,8 @@ msgstr "B<kGOST>" #: C/apps/ciphers.pod:320 msgid "cipher suites, using VKO 34.10 key exchange, specified in the RFC 4357." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements, utilisant l'échange de clefs VKO 34.10, spécifié " -"dans la RFC 4357." +"Les ensembles de chiffrements, utilisant l'échange de clefs VKO 34.10, " +"spécifié dans la RFC 4357." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:322 @@ -900,7 +903,7 @@ msgstr "B<GOST94>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:324 msgid "cipher suites, using HMAC based on GOST R 34.11-94." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant HMAC basé sur GOST R 34.11-94." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant HMAC basé sur GOST R 34.11-94." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:326 @@ -911,7 +914,7 @@ msgstr "B<GOST89MAC>" #: C/apps/ciphers.pod:328 msgid "cipher suites using GOST 28147-89 MAC B<instead of> HMAC." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant MAC GOST 28147-89 B<au lieu de> HMAC." +"Les ensembles de chiffrements utilisant MAC GOST 28147-89 B<au lieu de> HMAC." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:330 @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "B<PSK>" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:332 msgid "cipher suites using pre-shared keys (PSK)." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant des clefs prépartagées (PSK)." +msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant des clefs prépartagées (PSK)." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:334 @@ -941,6 +944,17 @@ msgid "" "B compliant ciphersuites (ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256 and ECDHE-ECDSA-" "AES256-GCM-SHA384) are permissible." msgstr "" +"Activer lâensemble de mode opératoire B avec un niveau de sécurité respectif " +"de 128 bits (permettant le mode 192 bits par pair), 128 bits (ne permettant " +"pas le mode 192 bits par pair) ou 192 bits. Si utilisées, ces chaînes de " +"chiffrements devraient apparaître en premier dans la liste de chiffrements " +"et tout ce qui suit est ignoré. Activer le mode B a dâautres conséquences " +"nécessaires pour être en conformité avec la RFC 6460. En particulier, les " +"algorithmes de signature pris en charge sont réduits à ECDSA et SHA256 ou " +"SHA384, seules les courbes elliptiques P-256 et P-384 peuvent être utilisées " +"et seuls les deux ensembles de chaînes de chiffrements compatibles avec B " +"(ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256 et ECDHE-ECDSA-AES256-GCM-SHA384) sont " +"permis." #. type: =head1 #: C/apps/ciphers.pod:348 @@ -2483,6 +2497,10 @@ msgid "" "65535). Each type will be sent as an empty ClientHello TLS Extension. The " "server's response (if any) will be encoded and displayed as a PEM file." msgstr "" +"Une liste de types dâextension TLS (nombres compris entre 0 et 65535), " +"séparés par des virgules. Chaque type est envoyé comme une extension " +"TLS ClientHello vide. La réponse du serveur (sâil y en a une) sera encodée " +"et affichée comme un fichier PEM." #. type: =item #: C/apps/s_client.pod:278 C/apps/s_server.pod:306 @@ -3149,6 +3167,11 @@ msgid "" "ClientHello extension matching the type, the corresponding ServerHello " "extension will be returned." msgstr "" +"Un fichier contenant au moins un bloc de données PEM. Chaque bloc PEM doit " +"encoder une extension TLS ServerHello (2 octets de type, 2 octets de taille, " +"suivis de « taille » octets de données dâextension). Si le client envoie une " +"extension TLS ClientHello vide correspondant au type, lâextension " +"ServerHello correspondante sera renvoyée." #. type: =item #: C/apps/s_server.pod:302 diff --git a/openssl/po4a/dsa/po/fr.po b/openssl/po4a/dsa/po/fr.po index f217d7f..747b1e6 100644 --- a/openssl/po4a/dsa/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/dsa/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 14:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 20:05-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "" "code that can be obtained by L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)>. Otherwise " "it returns a pointer to the newly allocated structure." msgstr "" -"Si l'allocation échoue, B<DSA_SIG_new>() renvoie B<NULL> et définit un code " +"Si l'allocation échoue, B<DSA_SIG_new>() renvoie NULL et définit un code " "d'erreur qui peut être obtenu par L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)>. " "Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure nouvellement allouée." @@ -1061,8 +1061,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "B< int DSA_generate_parameters_ex(DSA *>I<dsa>B<, int> I<bits>B<,>\n" -"\t\tB<const unsigned char *>I<seed>B<, int> I<seed_len>B<,>\n" -"\t\tB<int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<, BN_GENCB *>I<cb>B<);>\n" +" \t\tB<const unsigned char *>I<seed>B<, int> I<seed_len>B<,>\n" +" \t\tB<int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<, BN_GENCB *>I<cb>B<);>\n" "\n" #. type: textblock @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "B< DSA *DSA_generate_parameters(int> I<bits>B<, unsigned char *>I<seed>B<,>\n" -" B<int> I<seed_len>B< int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<,>\n" +" \t\tB<int> I<seed_len>B< int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<,>\n" " \t\tB<void (*>I<callback>B<)(int, int, void *), void *>I<cb_arg>B<);>\n" "\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" "at random. Otherwise, the seed is used to generate them. If the given seed " "does not yield a prime q, a new random seed is chosen and placed at B<seed>." msgstr "" -"Si I<seed> est B<NULL> ou I<seed_len> E<lt> 20, les nombres premiers seront " +"Si I<seed> est NULL ou I<seed_len> E<lt> 20, les nombres premiers seront " "créés de façon aléatoire. Sinon, ils seront initialisés avec I<seed>. Si la " "valeur de départ donnée ne renvoie pas de nombre premier I<q>, une nouvelle " "initialisation aléatoire est choisie et placée dans I<seed>." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" msgstr "" "B<DSA_generate_parameters_ex>() place le décompte dâitérations dans " "B<*>I<counter_ret> et un compteur utilisé pour trouver un générateur dans " -"B<*>I<h_ret>, sauf sâils sont B<NULL>." +"B<*>I<h_ret>, sauf sâils sont NULL." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:38 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "" "BN_generate_prime(3)>." msgstr "" "Une fonction de rappel pourrait être utilisée pour fournir un retour sur " -"lâavancement de la création de clef. Si I<cb> nâest pas B<NULL>, elle sera " +"lâavancement de la création de clef. Si I<cb> nâest pas NULL, elle sera " "appelée comme montré ci-dessous. Pour plus de renseignements sur la " "structure B<BN_GENCB> et la fonction B<BN_GENCB_call>() évoquées ci-dessous, " "consultez L<B<BN_generate_prime>(3)|BN_generate_prime(3)>." @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "" "B<BN_GENCB_call(cb, 0, counter)> is called." msgstr "" "Avant quâun candidat pour I<p> (autre que le premier) ne soit créé et testé, " -"B<BN_GENCB_call(>I<cb>B<, 0,> I<counter>B<)> est appelée." +"B<BN_GENCB_call(>I<cb>B<, 0,> I<compteur>B<)> est appelée." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:72 @@ -1234,6 +1234,12 @@ msgid "" "Refer to L<BN_generate_prime(3)|BN_generate_prime(3)> for further " "information." msgstr "" +"B<DSA_generate_parameters>() (obsolète) fonctionne de façon très similaire à " +"B<DSA_generate_parameters_ex>(), à part quâaucun paramètre I<dsa> nâest " +"passé et, quâà la place, une structure B<DSA> nouvellement allouée est " +"renvoyée. De plus, les rappels « à lâancienne » sont utilisés au lieu de la " +"nouvelle approche basée sur B<BN_GENCB>. Consultez L<B<BN_generate_prime>(3)|" +"BN_generate_prime(3)> pour plus de renseignements." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:96 @@ -1248,7 +1254,7 @@ msgid "" "if the parameter generation fails." msgstr "" "B<DSA_generate_parameters>() renvoie un pointeur vers la structure DSA ou " -"B<NULL> en cas dâéchec de création de paramètre." +"NULL en cas dâéchec de création de paramètre." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:101 @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgid "" "calling DSA_new_method(NULL)." msgstr "" "B<DSA_new>() alloue et initialise une structure B<DSA>. Elle équivaut à un " -"appel de B<DSA_new_method>(B<NULL>)." +"appel de B<DSA_new_method>(NULL)." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_new.pod:20 @@ -1421,10 +1427,10 @@ msgid "" "that can be obtained by L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)>. Otherwise it " "returns a pointer to the newly allocated structure." msgstr "" -"Si l'allocation de mémoire échoue, B<DSA_new>() renvoie B<NULL> et " -"positionne un code d'erreur qui peut être récupéré avec " -"L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)>. Sinon, elle renvoie un pointeur " -"vers la structure nouvellement allouée." +"Si l'allocation de mémoire échoue, B<DSA_new>() renvoie NULL et positionne " +"un code d'erreur qui peut être récupéré avec L<B<ERR_get_error>(3)|" +"ERR_get_error(3)>. Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure " +"nouvellement allouée." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_new.pod:30 @@ -1601,7 +1607,7 @@ msgid "" "DSA_METHOD controlled by DSA_set_default_method() is used." msgstr "" "B<DSA_new_method>() alloue et initialise une structure DSA de telle sorte " -"quâI<engine> sera utilisé pour les opérations DSA. Si I<engine> est B<NULL>, " +"quâI<engine> sera utilisé pour les opérations DSA. Si I<engine> est NULL, " "lâENGINE par défaut pour les opérations DSA est utilisé, et si aucun ENGINE " "par défaut nâest défini, la DSA_METHOD contrôlée par " "B<DSA_set_default_method>() est utilisée." @@ -1790,7 +1796,7 @@ msgid "" "L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)> if the allocation fails. Otherwise it " "returns a pointer to the newly allocated structure." msgstr "" -"B<DSA_new_method>() renvoie B<NULL> et positionne un code d'erreur qui peut " +"B<DSA_new_method>() renvoie NULL et positionne un code d'erreur qui peut " "être récupéré avec L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)> si l'allocation " "échoue. Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure nouvellement " "allouée." @@ -1930,9 +1936,8 @@ msgstr "" "critique. Elle attend dans I<dsa> les paramètres DSA. Elle place les valeurs " "précalculées dans les B<BIGNUM> nouvellement alloués en B<*>I<kinvp> et " "B<*>I<rp>, après la libération des anciens sauf si B<*>I<kinvp> et B<*>I<rp> " -"sont B<NULL>. Ces valeurs pourraient être passées à B<DSA_sign>() dans " -"I<dsa>B<-E<gt>kinv> et I<dsa>B<-E<gt>r>. I<ctx> est un B<BN_CTX> préalloué " -"ou B<NULL>." +"sont NULL. Ces valeurs pourraient être passées à B<DSA_sign>() dans I<dsa>B<-" +"E<gt>kinv> et I<dsa>B<-E<gt>r>. I<ctx> est un B<BN_CTX> préalloué ou NULL." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_sign.pod:35 @@ -2033,7 +2038,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: C/crypto/DSA_size.pod:19 msgid "B<dsa-E<gt>q> must not be B<NULL>." -msgstr "I<dsa>B<-E<gt>q> ne doit pas valoir B<NULL>." +msgstr "I<dsa>B<-E<gt>q> ne doit pas valoir NULL." #. type: textblock #: C/crypto/DSA_size.pod:23 @@ -2286,7 +2291,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: C/crypto/dsa.pod:86 msgid "In public keys, B<priv_key> is NULL." -msgstr "Dans les clefs publiques, I<priv_key> est B<NULL>." +msgstr "Dans les clefs publiques, I<priv_key> est NULL." #. type: textblock #: C/crypto/dsa.pod:88 @@ -2506,7 +2511,7 @@ msgid "" "(or 0 on error)." msgstr "" "B<i2d_ECDSA_SIG>() crée lâencodage DER de la signature ECDSA I<sig> et écrit " -"la signature encodée dans B<*>I<pp> (remarque : si I<pp> est B<NULL>, " +"la signature encodée dans B<*>I<pp> (remarque : si I<pp> est NULL, " "B<i2d_ECDSA_SIG> renvoie la taille attendue en octet de la signature encodée " "DER (ou B<0> en cas dâerreur)." @@ -2541,9 +2546,9 @@ msgid "" msgstr "" "B<ECDSA_sign_setup>() pourrait être utilisée pour précalculer des parties de " "lâopération de signature. I<eckey> est la clef privée EC et I<ctx> est un " -"pointeur vers la structure I<BN_CTX> (ou B<NULL>). Les valeurs précalculées " -"ou renvoyées dans I<kinv> et I<rp> peuvent être utilisées dans un appel " -"suivant de B<ECDSA_sign_ex> ou B<ECDSA_do_sign_ex>." +"pointeur vers la structure I<BN_CTX> (ou NULL). Les valeurs précalculées ou " +"renvoyées dans I<kinv> et I<rp> peuvent être utilisées dans un appel suivant " +"de B<ECDSA_sign_ex> ou B<ECDSA_do_sign_ex>." #. type: textblock #: C/crypto/ecdsa.pod:86 @@ -2552,7 +2557,7 @@ msgid "" "set to NULL." msgstr "" "B<ECDSA_sign>() est une fonction enveloppe pour B<ECDSA_sign_ex> avec " -"I<kinv> et I<rp> définies à B<NULL>." +"I<kinv> et I<rp> définies à NULL." #. type: textblock #: C/crypto/ecdsa.pod:89 @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgid "" "B<rp> set to NULL." msgstr "" "B<ECDSA_do_sign>() est une fonction enveloppe pour B<ECDSA_do_sign_ex> avec " -"I<kinv> et I<rp> définies à B<NULL>." +"I<kinv> et I<rp> définies à NULL." #. type: textblock #: C/crypto/ecdsa.pod:104 @@ -2602,7 +2607,7 @@ msgstr "" "B<ECDSA_do_sign_ex>() calcule une signature numérique de la valeur de " "hachage I<dgst>, de I<dgstlen> octets, en utilisant la clef privée I<eckey> " "et les valeurs précalculées facultatives I<kinv> et I<rp>. La signature est " -"renvoyée dans une structure B<ECDSA_SIG> nouvellement allouée (ou B<NULL> en " +"renvoyée dans une structure B<ECDSA_SIG> nouvellement allouée (ou NULL en " "cas dâerreur)." #. type: textblock diff --git a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po index 0682ffc..a7923fe 100644 --- a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 18:43-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -348,6 +348,13 @@ msgid "" "bit group with 256 bit subgroup as mentioned in RFC5114 sections 2.1, 2.2 " "and 2.3 respectively." msgstr "" +"Si cette option est définie, les paramètres RFC 5114 adéquats sont utilisés " +"au lieu dâen créer de nouveaux. La valeur I<num> peut prendre la valeur " +"B<1>, B<2> ou B<3> correspondant aux paramètres DH RFC 5114 constitués dâun " +"groupe de 1024 bits avec un sous-groupe de 160 bits, dâun groupe de " +"2048 bits avec un sous-groupe de 224 bits ou dâun groupe de 2048 bits avec " +"un sous-groupe de 256 bits conformément aux sections 2.1, 2.2 et 2.3 de la " +"RFC 5114." #. type: =head1 #: C/apps/genpkey.pod:142 @@ -527,7 +534,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " openssl genpkey -genparam -algorithm DSA -out pdsa.pem \\\n" -"\t\t\t\t-pkeyopt dsa_paramgen_bits:1024\n" +"\t\t\t -pkeyopt dsa_paramgen_bits:1024\n" "\n" #. type: textblock @@ -559,13 +566,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out pdh.pem \\\n" -"\t\t\t\t-pkeyopt dh_paramgen_prime_len:1024\n" +"\t\t\t -pkeyopt dh_paramgen_prime_len:1024\n" "\n" #. type: textblock #: C/apps/genpkey.pod:218 msgid "Output RFC5114 2048 bit DH parameters with 224 bit subgroup:" msgstr "" +"Afficher les paramètres DH RFC 5114 sur 2048 bits avec un sous-groupe de " +"224 bits :" #. type: verbatim #: C/apps/genpkey.pod:220 @@ -574,7 +583,8 @@ msgid "" " openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out dhp.pem -pkeyopt dh_rfc5114:2\n" "\n" msgstr "" -" openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out pdh.pem -pkeyopt dh_rfc5114:2\n" +" openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out pdh.pem \\\n" +"\t\t\t -pkeyopt dh_rfc5114:2\n" "\n" #. type: textblock @@ -1957,8 +1967,8 @@ msgid "" "occurred." msgstr "" "B<EVP_PKEY_CTX_new>(), B<EVP_PKEY_CTX_new_id>() et B<EVP_PKEY_CTX_dup>() " -"renvoient la structure B<EVP_PKEY_CTX> nouvellement allouée ou B<NULL> si " -"une erreur s'est produite." +"renvoient la structure B<EVP_PKEY_CTX> nouvellement allouée ou NULL si une " +"erreur s'est produite." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_PKEY_CTX_new.pod:42 @@ -2147,11 +2157,11 @@ msgid "" msgstr "" "La fonction B<EVP_PKEY_decrypt>() réalise une opération de déchiffrement à " "clef publique en utilisant I<ctx>. Les données à déchiffrer sont indiquées " -"en utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est B<NULL>, alors " -"la taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre " -"I<outlen>. Si I<out> n'est pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre " -"I<outlen> devrait contenir la taille du tampon I<out> ; si l'appel réussit, " -"les données déchiffrées sont écrites dans I<out> et la quantité de données " +"en utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est NULL, alors la " +"taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<outlen>. " +"Si I<out> n'est pas NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<outlen> " +"devrait contenir la taille du tampon I<out> ; si l'appel réussit, les " +"données déchiffrées sont écrites dans I<out> et la quantité de données " "écrites dans I<outlen>." #. type: textblock @@ -2368,9 +2378,9 @@ msgid "" "data written to B<keylen>." msgstr "" "La fonction B<EVP_PKEY_derive>() dérive un secret partagé en utilisant " -"I<ctx>. Si I<key> est B<NULL>, alors la taille maximale du tampon de sortie " -"est écrite dans le paramètre I<keylen>. Si I<key> n'est pas B<NULL>, alors, " -"avant l'appel, le paramètre I<keylen> devrait contenir la taille du tampon " +"I<ctx>. Si I<key> est NULL, alors la taille maximale du tampon de sortie est " +"écrite dans le paramètre I<keylen>. Si I<key> n'est pas NULL, alors, avant " +"l'appel, le paramètre I<keylen> devrait contenir la taille du tampon " "I<key> ; si l'appel réussit, le secret partagé est écrit dans I<key> et la " "quantité de données écrites dans I<keylen>." @@ -2572,9 +2582,9 @@ msgid "" msgstr "" "La fonction B<EVP_PKEY_encrypt>() réalise une opération de chiffrement à " "clef publique en utilisant I<ctx>. Les données à chiffrer sont indiquées en " -"utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est B<NULL>, alors la " +"utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est NULL, alors la " "taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<outlen>. " -"Si I<out> n'est pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre I<outlen> " +"Si I<out> n'est pas NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<outlen> " "devrait contenir la taille du tampon I<out> ; si l'appel réussit, les " "données chiffrées sont écrites dans I<out> et la quantité de données écrites " "dans I<outlen>." @@ -3242,7 +3252,7 @@ msgid "" "B<NULL> if an error occurred." msgstr "" "B<EVP_PKEY_new>() renvoie la structure B<EVP_PKEY> nouvellement allouée ou " -"B<NULL> si une erreur s'est produite." +"NULL si une erreur s'est produite." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_PKEY_new.pod:37 @@ -3438,8 +3448,8 @@ msgid "" "the key is not of the correct type." msgstr "" "B<EVP_PKEY_get1_RSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DH>() et " -"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée par I<pkey> ou " -"B<NULL> si la clef nâest pas du type adéquat." +"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée par I<pkey> ou NULL " +"si la clef nâest pas du type adéquat." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_PKEY_set1_RSA.pod:40 @@ -3506,8 +3516,8 @@ msgid "" "occurred." msgstr "" "B<EVP_PKEY_get1_RSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DH>() et " -"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée ou B<NULL> si une " -"erreur survient." +"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée ou NULL si une erreur " +"survient." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_PKEY_set1_RSA.pod:69 @@ -3564,11 +3574,11 @@ msgid "" msgstr "" "La fonction B<EVP_PKEY_sign>() réalise une opération de signature à clef " "publique en utilisant I<ctx>. Les données à signer sont indiquées en " -"utilisant les paramètres I<tbs> et I<tbslen>. Si I<sig> est B<NULL>, alors " -"la taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre " -"I<siglen>. Si I<sig> n'est pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre " -"I<siglen> devrait contenir la taille du tampon I<sig> ; si l'appel réussit, " -"la signature est écrite dans I<sig> et la quantité de données écrites dans " +"utilisant les paramètres I<tbs> et I<tbslen>. Si I<sig> est NULL, alors la " +"taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<siglen>. " +"Si I<sig> n'est pas NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<siglen> " +"devrait contenir la taille du tampon I<sig> ; si l'appel réussit, la " +"signature est écrite dans I<sig> et la quantité de données écrites dans " "I<siglen>." #. type: textblock @@ -3986,10 +3996,10 @@ msgid "" msgstr "" "La fonction B<EVP_PKEY_verify_recover>() récupère des données signées en " "utilisant I<ctx>. La signature est indiquée en utilisant les paramètres " -"I<sig> et I<siglen>. Si I<rout> est B<NULL>, alors la taille maximale du " -"tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<routlen>. Si I<rout> n'est " -"pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre I<routlen> devrait contenir " -"la taille du tampon I<rout>. Si l'appel réussit, les données récupérées sont " +"I<sig> et I<siglen>. Si I<rout> est NULL, alors la taille maximale du tampon " +"de sortie est écrite dans le paramètre I<routlen>. Si I<rout> n'est pas " +"NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<routlen> devrait contenir la " +"taille du tampon I<rout>. Si l'appel réussit, les données récupérées sont " "écrites dans I<rout> et la quantité de données écrites dans I<routlen>." #. type: textblock
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature