J'ai intégré la version de Baptiste. diff -u 5 en fichier joint.
Merci, Steve
--- qpsmtpd_0.94-2_fr.po 2015-02-23 15:33:10.000000000 +0100 +++ fr.po 2015-03-01 14:26:36.022675924 +0100 @@ -4,14 +4,14 @@ # Translator: # Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch> # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: qpsmtpd_0.83-1\n" +"Project-Id-Version: qpsmtpd_0.94-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-23 14:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-19 12:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-01 14:26+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -305,16 +305,21 @@ #. Type: note #. Description #: ../qpsmtpd.templates:9001 msgid "Incompatible upstream naming of check_* plugins" -msgstr "" +msgstr "Nommage en amont incompatible pour les greffons check_*" #. Type: note #. Description #: ../qpsmtpd.templates:9001 msgid "" "As of 0.94, qpsmtpd renamed the check_* plugins to updated verisons which " "lack the check_ prefix in their names. Wrappers re-enabling the old names " "are shipped in this release, but will be removed in the future; see /usr/" "share/doc/qpsmtpd/plugins/README.check_plugins for upgrade instructions." msgstr "" +"À partir de la version 0.94, qpsmtpd a renommé les greffons check_* auxquels " +"ile manquait le prefix check_. Des wrappers qui réactivent les anciens noms " +"sont intégrés à cette version mais seront supprimés dans le futur ; pour des " +"instructions de mise à niveau, veuillez vous référer à /usr/share/doc/" +"qpsmtpd/plugins/README.check_plugins."