Bonjour, suggestions.
Amicalement. -- Jean-Paul
--- fr.po 2014-04-19 10:56:32.122692044 +0200 +++ fr.po-jp 2014-04-19 13:37:26.201529051 +0200 @@ -6314,9 +6314,9 @@ "différents coresponsables d'un paquet sont gérés. Si une entrée est ajoutée " "à celles de la version actuelle et que le responsable est différent du " "responsable qui est mentionné comme ayant créé les entrées précédentes, " -"alors des lignes seront ajoutées au changelog pour indiquer quel responsable " -"a fait quelle modification. Pour le moment, seulement un des différents " -"styles d'enregistrement de ces informations est supporté, dans lequel le nom " +"alors des lignes seront ajoutées au journal pour indiquer quel responsable " +"a fait cette modification. Pour le moment, seulement un des différents " +"styles d'enregistrement de ces informations est géré, dans lequel le nom " "du responsable qui a fait quelques modifications apparaît sur une ligne " "avant les modifications, entre crochets. Cela peut-être activé ou désactivé " "en utilisant l'option B<-->[B<no>]B<multimaint> ou la variable de " @@ -7948,7 +7948,7 @@ "B<debclean> parcourt l'arborescence des répertoires en commençant par " "l'arborescence du répertoire d'où il a été appelé, et exécute B<debian/rules " "clean> pour chaque répertoire source Debian rencontré. Ces répertoires sont " -"reconnus parce qu'ils contiennent un fichier debian/changelog pour le paquet " +"reconnus parce qu'ils contiennent un fichier I<debian/changelog> pour le paquet " "dont le nom correspond au nom du répertoire. La correspondance des noms est " "décrite plus bas." @@ -8284,7 +8284,7 @@ "signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr." msgstr "" "Si cette option est activée, alors les messages créés par debcommit seront " -"signées avec GnuPG. Ce n'est actuellement géré que par Git, mercurial et " +"signés avec GnuPG. Ce n'est actuellement géré que par Git, mercurial et " "Bazaar." #. type: =item @@ -13127,8 +13127,8 @@ "droits du superutilisateur, écrit dans le répertoire actuel et ne télécharge " "pas les dépendances. Si un numéro de version est indiqué, cette version du " "paquet est téléchargée. Avec B<--all>, la liste de tous les binaires pour le " -"paquet source I<paquet> est extraite de la sortie de C<apt-cache showsrc " -"paquet>." +"paquet source I<paquet> est extraite de la sortie du C<paquet apt-cache " +"showsrc>." #. type: textblock #: ../scripts/dget.pl:540 @@ -15618,7 +15618,7 @@ #. type: =head2 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:89 msgid "Action options" -msgstr "Option dâaction" +msgstr "Options dâaction" #. type: textblock #: ../scripts/mk-origtargz.pl:91 @@ -15667,7 +15667,7 @@ "modified, of course)." msgstr "" "Faire du fichier résultant une copie du fichier dâorigine (sauf bien sûr " -"sâil a été modifié)." +"sâil doit être été modifié)." #. type: TP #: ../scripts/mk-origtargz.pl:108 ../scripts/uscan.1:398 @@ -15687,7 +15687,7 @@ "repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original file is " "deleted afterwards." msgstr "" -"Si le fichier a été modifié (parce quâil sâagit dâun fichier B<ZIP>, à cause " +"Si le fichier doit être modifié (parce quâil sâagit dâun fichier B<ZIP>, à cause " "de B<--repack> ou B<Files-Excluded>), cela implique la suppression du " "fichier dâorigine à la fin." @@ -15790,7 +15790,7 @@ #. type: textblock #: ../scripts/namecheck.pl:20 -msgid "" +msgid ""/ "If those patterns aren't sufficient then you may create your own additions " "and add them to the script. If you wish to have your own version of the " "patterns you may save them into the file ~/.namecheckrc" @@ -18253,8 +18253,8 @@ "I<debian/watch> file. Obviously, not all of these would appear in one such " "file; usually, one would have one line for the current package." msgstr "" -"L'exemple suivant montre le type d'entrée trouvable dans un fichier I<debian/" -"watch>. Bien sûr, toutes ces entrées n'apparaîtront pas dans un seul " +"L'exemple suivant montre les types d'entrée trouvables dans un fichier I<debian/" +"watch>. Bien sûr, toutes ces entrées n'apparaîtront pas dans un tel " "fichier. Une seule ligne existe généralement pour le paquet actuel." #. type: Plain text