Bonjour, David Prévot a écrit :
> Par avance merci pour vos relectures, différentiel, nouvelles pages > traduites et fichier complet en pièces jointes. Propositions après relecture du diff. Baptiste
--- fr.po 2013-07-16 10:17:45.000000000 +0200 +++ ./fr-bj.po 2013-07-16 10:22:56.000000000 +0200 @@ -844,7 +844,7 @@ "implémentations alternatives comme les générateurs de nombres aléatoires " "matériels pourraient être utilisés. B<Important> : consultez la section " "B<NOTES> qui contient des renseignements importants sur la façon dont ces " -"fonctions dâinterface de programmation RAND sont concernés par lâutilisation " +"fonctions dâinterface de programmation RAND sont concernées par lâutilisation " "des appels dâinterface de programmation B<ENGINE>." #. type: textblock @@ -853,7 +853,7 @@ "Initially, the default RAND_METHOD is the OpenSSL internal implementation, " "as returned by RAND_SSLeay()." msgstr "" -"Au début, la RAND_METHOD par défaut est l'implémentation interne d'OpenSSL, " +"Initialement, la RAND_METHOD par défaut est l'implémentation interne d'OpenSSL, " "comme renvoyée par B<RAND_SSLeay>()." #. type: textblock @@ -1138,7 +1138,7 @@ "Un générateur de nombres pseudoaléatoires cryptographique doit être " "initialisé avec des données non prévisibles comme des mouvements de souris " "ou des frappes de touches aléatoires par lâutilisateur. Câest décrit dans " -"L<B<RAND_add>(3)|RAND_add(3)>. Son état peut être sauvé dans un fichier " +"L<B<RAND_add>(3)|RAND_add(3)>. Son état peut être enregistré dans un fichier " "dâinitialisation (consultez L<B<RAND_load_file>(3)|RAND_load_file(3)>) pour " "éviter de recommencer le processus dâinitialisation à chaque fois que " "lâapplication est démarrée."
signature.asc
Description: PGP signature