Bonjour, Merci d'avance pour vos relecture. jipege
-- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la R&D du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ - http://www.linagora.com
# translation to French of squid-deb-proxy templates # Copyright (C) 2013 French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the squid-deb-proxy package. # jipege <jean-pierregir...@neuf.fr>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid-deb-proxy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: squid-deb-pr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 09:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 01:05+0200\n" "Last-Translator: jipege <jean-pierregir...@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #. Type: boolean #. Description #: ../squid-deb-proxy.templates:2001 msgid "Allow PPA access?" msgstr "Autoriser l'accès aux PPA" #. Type: boolean #. Description #: ../squid-deb-proxy.templates:2001 msgid "" "By default, squid-deb-proxy does not allow access to Personal Package " "Archive (PPA) repositories on Launchpad." msgstr "" "Par défaut, squid-deb-proxy n'autorise pas l'accès aux archives PPA " "(Personal Package Archive) de Launchpad" #. Type: boolean #. Description #: ../squid-deb-proxy.templates:2001 msgid "Choosing this option will whitelist these repositories." msgstr "Choisir cette option inscrira ces archives en liste blanche" #. Type: boolean #. Description #: ../squid-deb-proxy.templates:3001 msgid "Allow unrestricted network access?" msgstr "Autoriser une connexion libre au réseau" #. Type: boolean #. Description #: ../squid-deb-proxy.templates:3001 msgid "" "By default, squid-deb-proxy allows access to the cache from private networks " "only (10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16)." msgstr "" "Par défaut, squid-deb-proxy n'autorise l'accès au cache qu'à partir d'un " "réseau privé (10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16)." #. Type: boolean #. Description #: ../squid-deb-proxy.templates:3001 msgid "Choosing this option will allow other IP addresses to access the cache." msgstr "Choisir cette option autorise l'accès au cache à d'autres adresses IP."