Bonjour,
Voici trois propositions de traduction pour des pages d'utilisateurs
sur
le site web.
Suggestions.
Baptiste
--- rv-studio.wml 2012-10-25 11:05:10.720295300 +0200
+++ rv-studio-bj.wml 2012-10-25 11:05:36.362397200 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas
Vincent"
<p>
-Nous sommes une société impliquée dans la production de films et les effets
et
+Nous sommes une société impliquée dans la production de films et
l'animation 3D. Nous utilisons Debian sur toutes nos stations de travail et un
serveur de stockage, le tout sous Sid avec l'environnement de bureau Gnome.
Parmi les logiciels que nous utilisons, on peut citer : Blender 2.4 et 2.5
avec
--- interra.wml 2012-10-25 11:01:30.723407000 +0200
+++ interra-bj.wml 2012-10-25 11:03:25.417355200 +0200
@@ -11,12 +11,12 @@
large gamme de tâches : partage Internet, enregistrement de vidéos, accès
par
terminal, partage de fichiers, virtualisation, chaîne de travail sur les
documents, sauvegarde de données privées ou importantes, et beaucoup
d'autres.
-L'incroyable flexibilité de Debian permet de l'appliquer partout où nous le
+L'incroyable flexibilité de Debian permet de l'installer partout où nous le
voulons.
</p>
<p>
Nous avons choisi Debian parce qu'il s'agit d'une distribution stable, bien
connue, largement répandue et avec une importante communauté.
L'administration
-et la prise en charge de Debian ne réserve ni surprise ni événement
inattendu.
+et la prise en main de Debian ne réservent ni surprise ni événement
inattendu.
</p>
--- netcom-isp.wml 2012-10-25 11:09:05.000243400 +0200
+++ netcom-isp-bj.wml 2012-10-25 11:09:39.064923400 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
# From: Rocco Leone <rleone2...@gmail.com>
-<define-tag pagetitle>Telecommunications, NETCOM SAS Comunicazioni
Tecnologiche, Bianco, Italie</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Télécommunications, NETCOM SAS Comunicazioni
Tecnologiche, Bianco, Italie</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.netcom-isp.com/</define-tag>
#use wml::debian::users