Bonjour,
suggestions.
--
JP
--- ssl.pod.po 2012-09-06 10:22:17.000000000 +0200
+++ jp-ssl.pod.po 2012-09-06 10:21:33.000000000 +0200
@@ -628,7 +628,7 @@
#. type: textblock
#: C/ssl/ssl.pod:6
msgid "SSL - OpenSSL SSL/TLS library"
-msgstr "SSL - Bibliothèque SSL/TLS OpenSSL"
+msgstr "SSL â Bibliothèque SSL/TLS OpenSSL"
#. type: textblock
#: C/ssl/ssl.pod:12
@@ -660,7 +660,7 @@
msgstr ""
"Ensuite un objet B<SSL_CTX> est créé en tant que cadre pour établir des "
"connexions utilisant TLS/SSL (consultez L<SSL_CTX_new(3)|SSL_CTX_new(3)>). "
-"Différentes options concernant les certificats, algorithmes etc. peuvent "
+"Différentes options concernant les certificats, algorithmes, etc. peuvent "
"être définies pour cet objet."
#. type: textblock
@@ -688,8 +688,8 @@
"Ensuite la poignée de main TLS/SSL est effectuée en utilisant respectivement "
"L<SSL_accept(3)|SSL_accept(3)> ou L<SSL_connect(3)|SSL_connect(3)>. "
"L<SSL_read(3)|SSL_read(3)> et L<SSL_write(3)|SSL_write(3)> sont utilisés "
-"pour lire et écrire les données dans la connection TLS/SSL. L<SSL_shutdown"
-"(3)|SSL_shutdown(3)> peut être utilisé pour éteindre la connection TLS/SSL."
+"pour lire et écrire les données dans la connexion TLS/SSL. L<SSL_shutdown"
+"(3)|SSL_shutdown(3)> peut être utilisé pour éteindre la connexion TLS/SSL."
#. type: =head1
#: C/ssl/ssl.pod:38
@@ -736,7 +736,7 @@
"the B<SSL_SESSION>."
msgstr ""
"Cette structure contient les informations de l'algorithme pour un "
-"chiffrement particulier qui sont au centre du protocol SSL/TLS. Les "
+"chiffrement particulier qui sont au centre du protocole SSL/TLS. Les "
"chiffrements disponibles sont configurés dans un cadre B<SSL_CTX> et ceux "
"effectivement utilisés font alors partie de B<SSL_SESSION>."
@@ -769,7 +769,7 @@
"connection: B<SSL_CIPHER>s, client and server certificates, keys, etc."
msgstr ""
"C'est la structure contenant les détails de la session TLS/SSL courante "
-"pour une connexion : les B<SSL_CIPHER>, les certificats client et serveurs, "
+"pour une connexion : les B<SSL_CIPHER>, les certificats client et serveur, "
"les clés, etc."
#. type: =item
@@ -801,7 +801,7 @@
"Currently the OpenSSL B<ssl> library provides the following C header files "
"containing the prototypes for the data structures and and functions:"
msgstr ""
-"Actuellement, la bibliothèque B<ssl> OpenSSL fournie les fichiers d'en-tête "
+"Actuellement, la bibliothèque B<ssl> OpenSSL fournit les fichiers d'en-tête "
"C suivants contenant les prototypes pour les structures de données et les "
"fonctions :"
@@ -819,9 +819,9 @@
"library. Whenever you need hard-core details on the internals of the SSL "
"API, look inside this header file."
msgstr ""
-"C'est le fichier d'en-tête commun pour l'API SSL/TLS. Incluez le dans votre "
-"programe pour rendre l'API de la bibliothèque B<ssl> disponible. Il inclut "
-"en interne à la fois des fichiers d'en-tête privés SSL et des en-tête de la "
+"C'est le fichier d'en-tête commun pour l'API SSL/TLS. Incluez-le dans votre "
+"programme pour rendre l'API de la bibliothèque B<ssl> disponible. Il inclut "
+"en interne à la fois des fichiers d'en-tête privés SSL et d'en-tête de la "
"bibliothèque B<crypto>. à chaque fois que vous avez besoin de détails précis "
"sur les entrailles de l'API SSL, regardez à l'intérieur de ce fichier d'en-"
"tête."
@@ -1041,7 +1041,7 @@
"ciphers defined in B<SSL_CIPHER> structures."
msgstr ""
"Ici nous documentons les fonctions d'API qui traitent avec les chiffrements "
-"SSL/TLS définies dans des structures B<SSL_CIPHER>."
+"SSL/TLS définis dans des structures B<SSL_CIPHER>."
#. type: =item
#: C/ssl/ssl.pod:178
@@ -1076,7 +1076,7 @@
msgstr ""
"Détermine le nombre de bits pour le chiffrement. à cause de l'export de "
"chiffrements endommagés il y a deux bits : les bits que l'algorithme "
-"supporte en général (conserver dans I<alg_bits>) et les bits qui sont "
+"gère en général (conservés dans I<alg_bits>) et les bits qui sont "
"effectivement utilisés (la valeur retournée)."
#. type: =item
@@ -1108,8 +1108,8 @@
"SSL/TLS protocol version to which I<cipher> belongs (i.e. where it was "
"defined in the specification the first time)."
msgstr ""
-"Retourne une chaîne du style \"C<TLSv1/SSLv3>\" ou \"C<SSLv2>\" qui indique "
-"le protocole SSL/TLS auquel le I<chiffrement> appartient (c'est à dire où il "
+"Retourne une chaîne du style \"C<TLSv1/SSLv3>\" ou \"C<SSLv2>\" qui indique la "
+"version de protocole SSL/TLS auquel le I<chiffrement> appartient (c'est-à -dire où elle "
"a été définie dans les spécifications pour la première fois)."
#. type: =head2
@@ -1124,7 +1124,7 @@
"protocol context defined in the B<SSL_CTX> structure."
msgstr ""
"Ici nous documentons les fonctions d'API qui traitent avec le contexte des "
-"protocoles SSL/TLS défini dans la structures B<SSL_CTX>."
+"protocoles SSL/TLS défini dans la structure B<SSL_CTX>."
#. type: =item
#: C/ssl/ssl.pod:210
@@ -1532,11 +1532,11 @@
"will contain the required keylength in bits. Generate a key of appropriate "
"size (using ???) and return it."
msgstr ""
-"Définit le rappel qui sera appelé quand une clé privée temporaire est "
+"Définit la fonction de rappel qui sera appelée quand une clé privée temporaire est "
"requise. Le drapeau B<C<export>> sera défini si la raison de l'obtention "
"d'une clé temporaire est l'utilisation d'un export d'une suite de "
"chiffrement, dans quel cas, B<C<taille_clé>> contiendra la longueur requise "
-"de la clé en bits. Générez une clé de la taille appropriée et renvoyez là ."
+"de la clé en bits. Générez une clé de la taille appropriée et renvoyez-là ."
#. type: =item
#: C/ssl/ssl.pod:350
@@ -1559,7 +1559,7 @@
"session instead of a context."
msgstr ""
"Identique à B<SSL_CTX_set_tmp_rsa_callback>, à la différence qu'il opère sur "
-"les session SSL au lieu d'un contexte."
+"une session SSL au lieu d'un contexte."
#. type: =item
#: C/ssl/ssl.pod:357
@@ -1732,7 +1732,7 @@
"connection defined in the B<SSL> structure."
msgstr ""
"Ici nous documentons les fonctions d'API qui traitent de la connexion SSL/"
-"TLS définie dans la structures B<SSL>."
+"TLS définie dans la structure B<SSL>."
#. type: =item
#: C/ssl/ssl.pod:425
@@ -2448,4 +2448,4 @@
#. type: textblock
#: C/ssl/ssl.pod:733
msgid "The L<ssl(3)|ssl(3)> document appeared in OpenSSL 0.9.2"
-msgstr "Le document L<ssl(3)|ssl(3)> est apparu dans OpenSSL 0.9.2"
+msgstr "Le document L<ssl(3)|ssl(3)> est apparu dans OpenSSLÂ 0.9.2"