-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Le 20/05/2012 09:46, Steve Petruzzello a écrit :
>> #: ../unattended-upgrade:192 ../unattended-upgrade:246 >> msgid "Installing the upgrades failed!" >> -msgstr "Échec de l'installation des mises à niveau" >> +msgstr "Échec de l'installation des mises à niveau !" > > Ici j'ai repris ta proposition. On évite souvent de reprendre les ponctuations d'exclamation dans le texte des versions française en fait, ça ne me choquait donc pas sans. >> msgstr "" >> -"La mise à niveau automatique a retourné : %s\n" >> +"La mise à niveau automatique a retourné : %s\n" Au passage, à moins qu'il ne s'agisse d'une crêpe, on utilise souvent le verbe « renvoyer » pour traduire « return » dans notre contexte. Amicalement David -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPuKOHAAoJELgqIXr9/gnyeUgP/2CIGMwMwjNospGdCcPns8Zx /wqMz0LqbhY5mcCoELEpMomsy5cYT81F4XlrRFtEx1yMT6I/5Rg9KTFC0bQqd7d8 p3LFjs1gYTMuFuDaRbKVa/Wx3loOdfQLhD6ODhrLuvNe1+mUzsMRzchhnQ0no+w6 pWaZe6DvMqmxz5g7aPwzG0ZYSAOhyLpIquEUg1n0/8G9oOELVco/+Ja8HJlxr7vd 4xpR6CdK5gnYkPrXD52eU/o35U+Iiqd0Khso1jt6sSyJ4Rw6wWIVyt+BB1EnBMq3 hsQjB0ISYvm0MoxbUi6phVr8Tx1Qomd75kbKM0MFzgyeCfpXSkxN1NSt2TfPFzEd aDJSdEk5viOc4MCJ5PhBIVMpV5jsE/Dm4HL3wBgQ6mdIaCfoqGE2pfYtVewS9A/W FUtBWTVKJMfRURxXXP02AiYJUcDcPQFE/vxTeAgO1Ah+CihqNCw3w8wAv2DHhdlS /KwAEqW1vWHllGM9xNwQ1F/OMZfTie5KtQf98Mln2Pd8lWQyEOhOvqznVfvdcWBs PKqx9+50vixCkg3wYJnE7xSGcE1s+mMGP4epuWsg8TUYK4jL/g8J9BKVBINkEPYW 1Xq3NpNj9/TzY9ERHLl3RFkX8usp6c4US+kqNdqD/d+Sb+ks+m8s4tjk2eiDrRJ0 lAtX1CYu/N/0/XBNVq2n =+4Ly -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4fb8a389.1030...@tilapin.org