Bonsoir,

Le mercredi 02 nov. 2011 à 07:14:08 (+0100), Christian PERRIER a écrit :
> En gros, faudrait trouver quelque chose de plus parlant que
> "initramfs" (au moins pour la description longue).
> 
> "système de fichier initial en mémoire"?
> 
> Laisser initramfs dans la partie courte, mais le mettre entre
> guillemets.

Petite question est-ce que l'initramfs est le bon terme?
Quand on demande à wikipedia, je dirais que non:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Initramfs

Initramfs serait le système de fichier utilisé par l'initrd (INITial
RamDisk) que l'on traduirait par la proposition de Christian.

Donc en fait il faudrait remplacer initramfs par initrd. Est-ce que je
me trompe ?

Amicalement,

Thomas


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20111103224450.gc7...@yopbook.tblein.eu

Répondre à