-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Le 26/05/2011 06:05, Cédric Boutillier a écrit :
> Deux-trois bricoles. Notamment « rompu » au lieu de « brisé » pour le > tuyau/pipe. Je trouve que ça colle mieux à l'image. Intégrées, merci. > Un truc que je n'ai pas changé mais qui m'a gêné, c'est « Enfant > quitté ». On a l'impression qu'on a abandonné l'enfant (enfant est > quitté), alors que la v.o suggérerait d'utiliser plutôt l'auxiliaire > avoir. #: lib/siglist.h:80 msgid "Child exited" msgstr "Enfant quitté" J'ai beau le tourner dans tous les sens « Sortie de l'enfant », « Enfant terminé », « Fin de l'enfant », etc. ça me semble toujours bizarre. Peut être en utilisant plus de mots : « Fin du processus fils » peut être ? J'ai laissé « Enfant quitté » pour l'instant, mais suis ouvert à vos autres commentaires. Amicalement David -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJN3lPLAAoJELgqIXr9/gnyTXoP/RO87oA6A8UrJYnq5l9nocvJ 7s32S7iYvk3pbgg5RaqHO/OXVG4rfDs25my1oS1dPFdX5W3bpbN1PNye4aTdWT/i z9aFXfBpPdbipyt++qfbNrIAfqQ49W4oqahjIn+9zHrRrc/2lg8OMmd0NCwybP0i tx85UYxmlVf7GjIKiFmrMZk3xEYOrsmfBrwP0Eens/tTqJmOelIHSZ9uZm/DgU2B 50yUiiaNc4zhUaQAbvEcUNwkt8ynf73wakn0AP5eX1O5VueMsa2FzZ9V0y48neVQ PsfahJx+xaSOuOpxPxNXT1oY0dKloBfPIpdnwq3aRjt5C5EZApRYlK19mv2iwwVA Pspl1/HdQLOVB2uv9RkvclRxEvd6plntPn/8CrXDQ1ybV9Ai7lA4fIPvpqMLGFQg SsAmt11u6HywYpA1pbX+Ic6XmsYmN5CCxJNEG66q5z3JfFFns0MwqeP1nwUeS3WV yVR3VNAdtHbS5yhIU8WG9DCyUkDkI90uBYFQvEIu2vZMp1RHlz1QYJo+S9QDBbcr 9mPoo7qXHfGpfkBkTwwiWx+SSAjQTjE+Wa3dxpJaFUrkMJlfMdf1fuzi3VIuv9ts 0T3viSMBm+MlMHE8LpN+Yn8lnOq2BkArc2PW0ajos+a2xmxDhE8UMzkLQDk3zW0a eiLTJldolEBfsHPm5zlu =EjiK -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4dde53cc.3040...@tilapin.org