Le vendredi 10 septembre 2010 à 18:06 +0200, Christian PERRIER a écrit : > Quoting Olivier Berger (olivier.ber...@it-sudparis.eu): > > Package: dpkg-dev > > Version: 1.15.8.4 > > Severity: minor > > Tags: l10n > > > > > > Building on a broken Debian source package dir with french locale gives : > > dpkg-genchanges: erreur: impossible de lire le fichier des fichiers.: > > Aucun fichier ou dossier de ce type > > whereas LANG=C tells : > > dpkg-genchanges: error: cannot read files list file: No such file or > > directory > > > > I guess the proper french translation should be : > > impossible de lire le fichier listant les fichiers: Aucun fichier ou > > dossier de ce type > > "lister" verb not being correct French, we'll need to > find something else..:-) > > > And inded, "fichier des fichiers" is not that bad, after > all.... Otherwise, we'll need to use "fichier de liste des fichiers". Bleh. > >
I think we should prefer understandable things (even not real proper french) than things that render the message completely opaque. File of files... uh ? files list file, then, at least I understand that one file lists other files. Still dunno which but, at least I may be able to guess one step further... Just my 2 cents. -- Olivier BERGER <olivier.ber...@it-sudparis.eu> http://www-public.it-sudparis.eu/~berger_o/ - OpenPGP-Id: 2048R/5819D7E8 Ingénieur Recherche - Dept INF Institut TELECOM, SudParis (http://www.it-sudparis.eu/), Evry (France) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1284144210.9997.35.ca...@inf-8657.int-evry.fr