David Prévot schrieb:
Salut,
Le fichier est un petit peu long (mais pas trop, j'aurais même pu
l'envoyer sans compression) et pas forcément évident à relire hors
contexte, donc je joins ici le premier quart histoire de ne pas
décourager les relecteurs.
Pour information, j'ai unifié les descriptions longues pour qu'elles se
terminent toutes par un point.
L'ensemble de ces étiquettes peut être vu en ligne [0], mais aussi dans
le gestionnaire de paquet (j'ai utilisé la vue :
Consultation par « Debtags »
d'aptitude) pour avoir un peu de contexte : l'ordre alphabétique des
descriptions, avec pour conséquence la dissociation des descriptions
courtes et longues, et sans regroupement thématique, rend le travail de
traduction un peu compliqué...
[0] http://packages.debian.org/about/debtags
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement
David
P.-S. : je suis tombé aujourd'hui sur un message de Christian dans les
archives qui m'a rendu heureux pour la journée, donc j'ajoute un nouveau
remerciement à Christian pour avoir rappelé l'existence de ces compendia
il y a quelques temps.
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2009/01/msg00138.html
Bonjour,
une seule remarque : je pense que la traduction d'authentication doit
être identification (vérification de l'identité), plutôt
qu'authentification (Prouver l'authenticité de ; déclarer authentique
après expertise)
Sinon bon travail
Amicalement
Romain
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c6a21a9.5080...@gmail.com