Salut, Le fichier est un petit peu long (mais pas trop, j'aurais même pu l'envoyer sans compression) et pas forcément évident à relire hors contexte, donc je joins ici le premier quart histoire de ne pas décourager les relecteurs.
Pour information, j'ai unifié les descriptions longues pour qu'elles se terminent toutes par un point. L'ensemble de ces étiquettes peut être vu en ligne [0], mais aussi dans le gestionnaire de paquet (j'ai utilisé la vue : Consultation par « Debtags » d'aptitude) pour avoir un peu de contexte : l'ordre alphabétique des descriptions, avec pour conséquence la dissociation des descriptions courtes et longues, et sans regroupement thématique, rend le travail de traduction un peu compliqué... [0] http://packages.debian.org/about/debtags Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement David P.-S. : je suis tombé aujourd'hui sur un message de Christian dans les archives qui m'a rendu heureux pour la journée, donc j'ajoute un nouveau remerciement à Christian pour avoir rappelé l'existence de ces compendia il y a quelques temps. http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2009/01/msg00138.html
debtags1.fr.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature