Le 17 juillet 2009 07:20, Christian Perrier<bubu...@debian.org> a écrit : > Voici une traduction à relire. Merci d'avance aux relecteurs. >
Deux propositions et ajout des chevrons pour l'homogénéité avec les chaînes précédentes. -- Stéphane Blondon
--- fr.po 2009-07-17 22:16:33.000000000 +0200 +++ modif.fr.po 2009-07-17 22:27:26.000000000 +0200 @@ -135,7 +135,7 @@ #: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:23 msgid "Report a _Bug" -msgstr "Envoyer un rapport de _bogue" +msgstr "Signaler un _bogue" #: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:24 msgid "Select terminology files" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" "Use Ctrl+PgUp or Ctrl+PgDown to move in large steps between translations." msgstr "" -"Utilisez Ctrl+PgHaut ou Ctrl+PgBas pour naviguer entre les traductions." +"Utilisez <Ctrl+PgHaut> ou <Ctrl+PgBas> pour naviguer entre les traductions." #: ../virtaal/controllers/maincontroller.py:69 #: ../virtaal/controllers/maincontroller.py:78 @@ -554,7 +554,7 @@ #: ../virtaal/plugins/autocorrector.py:258 msgid "Automatically correct text while you type" -msgstr "Corriger automatiquement le texte au long de la frappe" +msgstr "Corriger automatiquement le texte pendant la frappe" #: ../virtaal/plugins/autocorrector.py:259 msgid "AutoCorrector"