Le dimanche 17 mai 2009 à 10:34 +0200, Bruno Travouillon a écrit : > Par contre le fichier n'est pas dans le message [MAJ]. Je l'ai > téléchargé sur http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr >
Ci-joint le fichier traduit et le diff. J'ai changé le COPYRIGHT du traducteur d'origine pour la liste debian-l10n-french Il y avait des traductions commentées dans le fichier que KBabel n'a pas gardé. Dois-je les remettre en fin de fichier ? -- Bruno
--- etckeeper_0.35_fr.po 2009-05-17 11:57:03.000000000 +0200 +++ fr.po 2009-05-17 11:59:25.000000000 +0200 @@ -1,22 +1,24 @@ -# Translation of etckeeper debconf templates to French -# Copyright (C) 2007 Jean-Baka Domelevo Entfellner <domel...@gmail.com> +# Translation of etckeeper debconf template to French +# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the etckeeper package. # +# Translators: # Jean-Baka Domelevo Entfellner <domel...@gmail.com>, 2007. -# +# Bruno Travouillon <deb...@travouillon.fr>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: etckeeper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: etckee...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-12 08:28+0100\n" -"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domel...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-17 11:42+0200\n" +"Last-Translator: Bruno Travouillon <deb...@travouillon.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: error #. Description @@ -46,6 +48,7 @@ #: ../templates:3001 msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?" msgstr "" +"Faut-il supprimer le référentiel ${VCS} etckeeper et les fichiers associés ?" #. Type: boolean #. Description @@ -55,19 +58,6 @@ "${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY " "all history etckeeper has recorded for /etc." msgstr "" - -#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?" -#~ msgstr "" -#~ "Faut-il enregistrer dans ${VCS} les modifications de fichiers faites " -#~ "dans /etc ?" - -#~ msgid "" -#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best " -#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added " -#~ "and changed files listed below can be committed automatically:" -#~ msgstr "" -#~ "Le répertoire /etc contient des fichiers non synchronisés ou d'autres " -#~ "changements. Il est préférable que toutes les modifications apportées " -#~ "dans /etc soient enregistrées dans ${VCS} avant de lancer APT. Les ajouts " -#~ "et modifications de fichiers dont la liste suit peuvent être enregistrés " -#~ "automatiquement :" +"Etckeeper est purgé du système, et était utilisé pour stocker /etc dans un " +"référentiel ${VCS}. Si vous choisissez de supprimer ce référentiel, cela va " +"DÉTRUIRE tout l'historique qu'etckeeper a enregistré pour /etc."
# Translation of etckeeper debconf template to French # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the etckeeper package. # # Translators: # Jean-Baka Domelevo Entfellner <domel...@gmail.com>, 2007. # Bruno Travouillon <deb...@travouillon.fr>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: etckeeper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: etckee...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 11:42+0200\n" "Last-Translator: Bruno Travouillon <deb...@travouillon.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Commit failed" msgstr "Échec de la synchronisation" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed." msgstr "" "La tentative d'enregistrement des modifications de /etc vers ${VCS} a échoué." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before " "continuing." msgstr "" "Avant de poursuivre, vous devriez résoudre vous-même les problèmes liés aux " "changements non sauvegardés." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?" msgstr "" "Faut-il supprimer le référentiel ${VCS} etckeeper et les fichiers associés ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Etckeeper is being purged from the system, and was used to store /etc in a " "${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY " "all history etckeeper has recorded for /etc." msgstr "" "Etckeeper est purgé du système, et était utilisé pour stocker /etc dans un " "référentiel ${VCS}. Si vous choisissez de supprimer ce référentiel, cela va " "DÉTRUIRE tout l'historique qu'etckeeper a enregistré pour /etc."