On 23:24 Tue 14 Apr, Simon Paillard wrote: > On Tue, Apr 14, 2009 at 10:41:38PM +0200, Christian Perrier wrote: > > Le paquet Debian natif whois est incomplètement traduit en français. > > Voici une mise à jour. >
Une relecture. Florentin
--- whois.po.orig 2009-04-15 19:05:57.000000000 +0200 +++ whois.po 2009-04-15 19:13:05.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: whois 4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-12 06:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 23:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-15 19:13+0200\n" "Last-Translator: Simon Paillard <simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ "\n" msgstr "" "\n" -"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 6to4.\n" +"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 Terado.\n" "\n" #: ../whois.c:278 @@ -123,7 +123,7 @@ #: ../whois.c:824 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" -msgstr "%s/tcp: service inconnu" +msgstr "%s/tcp : service inconnu" #: ../whois.c:899 msgid "Timeout." @@ -223,29 +223,29 @@ #: ../mkpasswd.c:168 ../mkpasswd.c:178 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" -msgstr "Le nombre '%s' est invalide.\n" +msgstr "Le nombre « %s » est invalide.\n" #: ../mkpasswd.c:196 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Veuillez taper '%s --help' pour plus d'informations.\n" +msgstr "Veuillez taper « %s --help » pour plus d'informations.\n" # : ../mkpasswd.c:152 #: ../mkpasswd.c:237 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" -msgstr "Mauvaise taille d'aléa: %d octet(s) au lieu de %d.\n" +msgstr "Mauvaise taille d'aléa : %d octet(s) au lieu de %d.\n" # : ../mkpasswd.c:152 #: ../mkpasswd.c:241 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d <= n <= %d expected.\n" -msgstr "Mauvaise taille d'aléa: %d octet(s), non comprise entre %d et %d.\n" +msgstr "Mauvaise taille d'aléa : %d octet(s), non comprise entre %d et %d.\n" #: ../mkpasswd.c:247 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" -msgstr "Le caractère '%c' est invalide dans l'aléa.\n" +msgstr "Le caractère « %c » est invalide dans l'aléa.\n" #: ../mkpasswd.c:286 ../mkpasswd.c:313 #, c-format @@ -255,7 +255,7 @@ #: ../mkpasswd.c:307 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" -msgstr "Le caractère '0x%hhx' est invalide dans le mot de passe.\n" +msgstr "Le caractère « 0x%hhx » est invalide dans le mot de passe.\n" #: ../mkpasswd.c:329 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ "\n" "Si le MOT DE PASSE est manquant, il est demandé interactivement.\n" "Si aucune ALÉA n'est spécifiée, un aléa aléatoire est générée.\n" -"Si le TYPE est 'help', les méthodes disponibles sont affichés.\n" +"Si le TYPE est « help », les méthodes disponibles sont affichés.\n" "\n" "Veuillez signaler les bogues à %s.\n"