Avec le tag correct cette fois-ci.
# unattended-upgrades po-debconf file # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package. # Michael Vogt <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.35debian1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-11-26 20:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-03 12:00+0200\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should this system automatically download and install stable updates?" msgstr "" "Ce système doit-il automatiquement télécharger et installer les mises à jour " "de la version stable ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping your " "system secure. By default, updates need to be applied manually using " "package management tools. Alternatively, you can choose to have this " "system automatically download and install security updates." msgstr "" "Mettre fréquemment son système à jour est important pour le garder sécurisé. " "Par défaut, les mises à jour doivent être appliquées manuellement à l'aide " "d'un outil de gestion de paquet. A l'inverse, vous pouvez choisir " "d'automatiser ce processus avec unattended-upgrades."