Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner ([EMAIL PROTECTED]): > Salut, > > Il y avait juste 4u et 1f, que l'on retrouve dans le diff unifié ci-joint.
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:69 msgid "forwarded" -msgstr "" +msgstr "transféré" Je n'ai pas de référence sous la main, mais il faudrait qu'on vérifie si "transférer" est le terme choisi pour traduire "to forward", par ailleurs (p.ex. dans la traduction de documents sur http://bug.debian.org....s'il y a des traductions). #: lib/apt-listbugs/logic.rb:70 msgid "marked as done in some version" -msgstr "" +msgstr "marqué comme « fait » dans une certaine version" s/fait/corrigé ? "marqué comme corrigé dans une version donnée" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:71 msgid "unfixed" -msgstr "" +msgstr "non corrigé" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:72 msgid "tagged as pending a fix" -msgstr "" +msgstr "signalé comme étant en attente de correction" je ne suis pas fana mais je ne trouve pas mieux..:-)
signature.asc
Description: Digital signature