Une relecture avec passage de msgcat..... Du coup, pas de diff.
Commentaires: # Translation of atmailopen debconf templates to French # Copyright (C) 2008 Arnaud Bonvallet <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the atmailopen package. # # Arnaud Bonvallet <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. Normalisation des en-têtes #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "apache2" msgstr "Apache 2" On peut "traduire" les choix et utiliser une typographie plus classique #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "lighttpd" msgstr "Lighttpd" Ditto #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "Atmailopen gère tout serveur web qui gère PHP, mais seuls Apache 2 et " "lighttpd peuvent être configurés automatiquement." "to support" --> gérer, quasi systématiquement J'ai remplacé "gérant PHP" par "qui gère". Le participe présent, ça fait lourd. #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "Atmailopen." msgstr "" "Veuillez choisir le(s) serveur(s) à configurer automatiquement pour " "Atmailopen." Please <foo> --> Veuillez <bar> #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "Faut-il relancer ${webwerver} ?" Voix active. Permet d'éviter d'avoir le nom du choix en début de phrase (il n'y aurait alors pas de majuscule). #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-" "rc.d ${webserver} restart." msgstr "" "Veuillez noter que, pour prendre en compte la nouvelle configuration, " "${webserver} doit être relancé. Vous pouvez aussi relancer ${webserver} avec " "la commande « invoke-rc.d ${webserver} restart »." "Remember that" est généralement déconseillé, mais quand on le traduit, on met "Veuillez noter que" Nom de la commande entre guillements.
atmailopen-20080901.relu-bubulle.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature