Pardon à Luc de lui avoir transmis ce message en direct...
Le 12.06.2008 17:38:02, CALARESU Luc a écrit : Je pense que tout est OK. Reste juste à savoir cependant si la chaine "which·user·should·bind9·run·as?" est complète ou non (puisque sans majuscule) ou si c'est une erreur... Il faut regarder ce que donne la traduction lorsqu’elle est affichée. Pour ça, lancer la commmande podebconf-display-po fr.po On ne met pas « Veuillez, .... » à la fois dans la description et dans la question ou zone de renseignement. De même pour la répétition de la question. Les templates d’origine ne sont pas terrible-terrible de ce point de vue. Il faut passer un coup de msgcat pour couper les lignes à 80 caractères. L’en-tête doit être renseigné avec le nom du paquet, copyright, etc. Ci-joint une relecture complète (le diff est aussi gros à cause du reformatage). Jean-Luc
# Translations of bind9 debconf tramplates to French. # Copyright (C) 2008 THE binf9 COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the binf9 package. # CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bind9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-03 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 18:06+0200\n" "Last-Translator: CALARESU Luc <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Options that should be passed at startup to bind9" msgstr "" "Options devant tre transmises bind9 au dmarrage:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter here the options which should be passed to the bind9-daemon on " "startup." msgstr "" "Veuillez indiquer les options devant tre transmises au dmarrage du dmon " "bind9 (bind9-daemon)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "which user should bind9 run as?" msgstr "Utilisateur sous lequel dmarrer bind9:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The default is to start bind9 as bind user, if you would like to change " "that, please give here the username as which bind9 should start as." msgstr "" "Par dfaut, bind9 est lanc en tant qu'utilisateur bind, si vous dsirez " "changer cela, veuillez indiquer ici le nom de l'utilisateur avec lequel bind9 " "doit dmarrer." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should resolvconf be executed on startup?" msgstr "Faut-il excuter resolvconf au dmarrage?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should resolvconf run when bind9 starts up?" msgstr "Lancement de resolvconf au dmarrage de bind9."
pgpU9joh9kJQ4.pgp
Description: PGP signature