-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 C'est parti ;)
- -- Luc CALARESU Christian Perrier wrote: > Le paquet bind9 utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 6u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > "[ITT] po-debconf://bind9/fr.po"" > > Comment procéder pour traduire : > > -utiliser le fichier templates.pot attaché > > -le mettre dans un répertoire chez vous, par exemple > ~/traducs/po-debconf/TODO/bind9 > > -le copier sous le nom fr.po (IMPORTANT, cela permet de garder > l'original) > > -l'éditer et traduire, de préférence avec un outil dédié genre kbabel > ou poedit (ou emacs et son po-mode s'il ne vous enquiquine pas trop) > > -ne pas oublier de remplir les champs : > > > Project-Id-Version: --> mettre ici le nom du paquet et sa version au > moment de la traduc est une bonne idée > Last-Translator: --> le plus souvent votre outil mettra tout seul > VOTRE adresse > Language-Team: --> mettez "French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" > > > -envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet "[RFR] > po-debconf://bind9/fr.po > > -une fois "suffisamment" de relectures envoyées et la synthèse faite, > postez un "[LCFC] po-debconf://bind9/fr.po" de préférence en > "réponse" à votre RFR > > -envoyez alors un rapport de bogue à l'auteur du paquet. Ci-dessous > mon script "bug-trad" à moi, à utiliser "bug-trad bind9" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFIUNOFrmCPv+njpNURAndBAKDjRGwF18+PeQZ9fiPg/ZdEcPcJFACgvaZW 98w112VapTUZxHtSZmjdLjw= =ccqY -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]