Le 13/05/08, Frederic Lehobey<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Je mets le diff en pièce jointe. Le fichier complet peut être trouvé > à cette adresse : >
Je n'ai relu que le diff mais le patch est basé sur le fichier complet. -- Stéphane.
--- fr.po 2008-05-13 21:04:04.000000000 +0200 +++ modif.fr.po 2008-05-13 21:09:16.000000000 +0200 @@ -5159,11 +5159,11 @@ "l'option B<nullglob> existe et si aucune correspondance n'est trouvée, le " "mot est supprimé. Si l'option d'interpréteur B<failglob> existe et si aucune " "correspondance n'est trouvée, un message d'erreur est affiché et la commande " -"n'est pas exécutée Si l'option d'interpréteur B<nocaseglob> est activée, la " +"n'est pas exécutée. Si l'option d'interpréteur B<nocaseglob> est activée, la " "correspondance est effectuée sans tenir compte de la casse des caractères " "alphabétiques. Remarquez que lorsque des expressions de plage comme [a-z] " "(voir plus bas) sont utilisées les lettres de l'autre casse peuvent être " -"incluses, selon le paramétrage de B<LC_COLLATE.> Quand un motif est utilisé " +"incluses, selon le paramétrage de B<LC_COLLATE>. Quand un motif est utilisé " "pour le développement des chemins, le caractère B<« . »> au début d'un nom " "ou immédiatement à la suite d'une barre oblique doit être explicitement mis " "en correspondance, à moins que l'option d'interpréteur B<dotglob> n'existe. " @@ -5490,7 +5490,7 @@ "directs both standard output and standard error to the file I<dirlist>, " "while the command" msgstr "" -"redirige a la fois la sortie standard et la sortie d'erreur standard vers le " +"redirige à la fois la sortie standard et la sortie d'erreur standard vers le " "fichier I<liste_répertoires>, alors que la commande" # type: Plain text