Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Merci d’avance pour vos relectures de cette traduction des templates de > citadel. > > Je trouve que l’utilisation de « accounting » dans le sens où c’est > fait dans ces templates est litigieux. > accounting devrait plutôt avoir un rapport avec la comptabilité que > l’identification ou l’authentification.
Une relecture...avec commentaires (c'est Byzance !). --- /home/bubulle/src/debian/translation/relecture/citadel-20080324.po 2008-03-24 11:50:36.410051287 +0100 +++ /home/bubulle/src/debian/translation/relecture/citadel-20080324.relu-bubulle.po 2008-03-24 11:54:34.163616313 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "Listen IP for Citadel:" -msgstr "Liste des IP sur lesquelles Citadel doit être à l'écoute :" +msgstr "Liste des adresses IP où Citadel sera à l'écoute :" La VO n'est pas bonne: "an IP", ça n'existe pas. Je simplifie la formulation même si le "où" est légèrement impropre ici. #. Type: string #. Description @@ -39,7 +39,7 @@ #. Description #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "Enable external accounting mode?" -msgstr "Activer le mode d'authentification ?" +msgstr "Faut-il activer le mode d'authentification ?" C'est assez court, donc on peut mettre le "faut-il" qui fait une vraie phrase. #. Type: boolean #. Description @@ -54,8 +54,8 @@ "peut être effectuée sur l'hôte ou, en interne, par Citadel. " "L'authentification peut se faire par l'intermédiaire de /etc/passwd ou d'un " "répertoire LDAP. ATTENTION : ne pas modifier ce paramétrage une fois que le " -"système est installé. N'acceptez pas cette option à moinss que vous n'en " -"compreniez parfaitement le sens." +"système est installé. Ne choisissez pas cette option si vous n'en " +"comprenez pas parfaitement la signification." "moinss" J'ai reformulé pour simplifier. #. Type: string #. Description @@ -71,9 +71,9 @@ "an account is created with this name, it will automatically be given " "administrator-level access." msgstr "" -"Veuillez indiquer le nom de l'administrateur de Citadel (il s'agit " -"probablement de vous). Lors de la création d'un compte possédant ce nom, il " -"lui sera automatiquement alloué les privilèges d'accès de l'administrateur." +"Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur de Citadel. " +"Lorsque ce compte sera créé, " +"il bénéficiera automatiquement des privilèges d'administration." Je supprime le "il s'agit probablement de vous"....c'est de la personnalisation (croire que celui qui installe les paquets sur une machine est forcément celui ou celle qui administre tout). J'utilise "identifiant". Et je simplifie..:-) #. Type: note #. Description @@ -91,9 +91,9 @@ "review www.citadel.org, specialy the FAQ and Documentation section." msgstr "" "Afin de terminer la configuration du serveur Citadel, veuillez utiliser " -"citadel-webcit avec votre navigateur, identifiez-vous avec le compte " -"que vous avez indiqué pour l'administrateur, et passez en revue les points " -"qui se trouvent dans le menu d'Administration. Si vous avez d'autres " -"questions, veuillez consulter www.citadel.org, plus particulièrement la " +"citadel-webcit avec votre navigateur. Identifiez-vous avec le compte " +"de l'administrateur, et contrôlez les réglages " +"du menu d'Administration. Pour plus d'informations, " +"veuillez consulter www.citadel.org, plus particulièrement la " "FAQ et la section de documentation." Coupure de la première phrase en deux pour lisibilité. Simplification de la deuxième partie utilisation de notre habituel "Pour plus d'informations"...
citadel.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature