-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 C'est pas plus joli ceci?
- -"Tous les snapshots seront abandonnés lors de cette mise à jour, parce - -que les snapshots sont spécifiques à chaque version de virtualbox-ose." +"Tous les snapshots seront perdus lors de cette mise à jour, car +ceux-ci sont spécifiques à chaque version." Cyrille David Kremer wrote: > voila une traduction, merci beaucoup. > > ------------------------------------------------------------------------ > > # translation of fr.po to > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: fr\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" > "POT-Creation-Date: 2008-02-03 17:53+0100\n" > "PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:59+0100\n" > "Last-Translator: David Kremer\n" > "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../virtualbox-ose.templates:2001 > msgid "Proceed with virtualbox-ose upgrade despite losing snapshots?" > msgstr "Procéder à la mise à jour de virtualbox-ose sans se soucier de la > perte de données ?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../virtualbox-ose.templates:2001 > msgid "" > "You are currently upgrading virtualbox-ose to a new upstream version. All " > "snapshots will be discarded by this upgrade, because snapshots are version-" > "specific." > msgstr "Vous êtes en train de mettre à jour virtualbox-ose vers une version > plus récente. Tous les snapshots seront abandonnés lors de cette mise à > jour, parce que les snapshots sont spécifiques à chaque version de > virtualbox-ose." > - -- Secure your e-mails and fight SPAM by encrypting and signing your e-mails. Promote Free software by using GnuPGP (runs on Windows) and a e-mail plugin for this purpose. You can find my GnuPGP public key on random.sks.keyserver.penguin.de (ID=0x6C9DEB59) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHpy6Rego27Gyd61kRAr3MAKCRQeADBqBYdjX6iNuHQRsr1H0QdgCeMgtu nUf/DQ8uVM4qowaGOLM2FGI= =F4q2 -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]