Bonjour Vous trouverez le fichier traduit ci-joint. A bientôt
# translation of fr.po to French # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-cluster-suite-2.20080107-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 09:28+0100\n" "Last-Translator: <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../cman.templates:2001 msgid "Abort the potentially disruptive upgrade of Red Hat Cluster Suite?" msgstr "Doit on arrêter la mise à jour potentiellement perturbatrice de Red Hat Cluster Suite ?" #. Type: boolean #. Description #: ../cman.templates:2001 msgid "" "The new version 2.0 of the Red Hat Cluster Suite is not compatible with the " "currently installed one. Upgrading these packages without stopping the " "complete cluster can cause file system corruption on shared storage devices." msgstr "" "La nouvelle version 2.0 de Red Hat Cluster Suite n'est pas compatible " "avec la version déjà installée. " "La mise à jour de ce paquet sans un arrêt complet du cluster peut causer une corruption des systèmes de fichiers sur les périphériques de stockage partagés" #. Type: boolean #. Description #: ../cman.templates:2001 msgid "" "For instructions on how to safely upgrade the Red Hat Cluster Suite to " "version 2.0, please refer to 'http://wiki.debian.org/UpgradeRHCSV1toV2'." msgstr "Pour obtenir des instructions sur la manière approprié de mettre à jour Red hat Cluster Suite version 2.0 sâil vous plaît à reportez vous http://wiki.debian.org/UpgradeRHCSV1toV2"