s/vous causer des pertes de données/causer des pertes de données s/Resources Debian/Ressources Debian
et pourquoi y a-t-il omission de place pour la chaîne dans la traduction suivante ? msgid "not %s" msgstr "non" Bonnes fêtes ! On Dec 25, 2007 7:33 PM, Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Bonsoir, > > Quelques temps plus tard, voici un premier jet. > > Il reste quelques chaînes à traduire, notamment en raison du flou quant > à la traduction officielle des « suites » (stable/testing/unstable), > distributions, etc. > > Merci pour vos relectures. > > Joyeux noël à tous ! > > -- > Simon Paillard >