s/vous causer des pertes de données/causer des pertes de données
s/Resources Debian/Ressources Debian

et pourquoi y a-t-il omission de place pour la chaîne dans la
traduction suivante ?
msgid "not %s"
msgstr "non"

Bonnes fêtes !


On Dec 25, 2007 7:33 PM, Simon Paillard
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Bonsoir,
>
> Quelques temps plus tard, voici un premier jet.
>
> Il reste quelques chaînes à traduire, notamment en raison du flou quant
> à la traduction officielle des « suites » (stable/testing/unstable),
> distributions, etc.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Joyeux noël à tous !
>
> --
> Simon Paillard
>

Répondre à