voici ma proposition de traduction pour ce petit po (14 chaîne). Bonne journée
# French translation of ldm2. # Copyright (C) 2007 Scott Balneaves # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 09:23+0100\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: src/ldm.c:123 msgid "Error: wait() call failed" msgstr "Erreur : échec de l'appel à wait()" #: src/ldm.c:360 msgid "Couldn't open /var/log/ldm.log" msgstr "Impossible d'ouvrir /var/log/ldm.log" #: src/ldm.c:427 #, c-format msgid "Spawning greeter: %s\n" msgstr "Génération du message d'accueil : %s\n" #: src/ldm.c:433 msgid "Greeter returned null userid" msgstr "L'invite a renvoyé un identifiant d'utilisateur vide" #: src/sshutils.c:163 msgid "<b>Verifying password, please wait...</b>" msgstr "<b>Vérification du mot de passe, merci de patienter...</b>" #: src/sshutils.c:175 msgid "This workstation isn't authorized to connect to server" msgstr "Cette station de travail n'est pas autorisée à se connecter au serveur" #: src/sshutils.c:192 msgid "<b>Password incorrect. Try again.</b>" msgstr "<b>Mot de passe erroné. Essayez de nouveau.</b>" #: src/sshutils.c:198 msgid "<b>Login failed!</b>" msgstr "<b>Ãchec de la tentative d'identification!</b>" #: src/sshutils.c:210 msgid "Your password has expired. Please enter a new one." msgstr "Votre mot de passe a expiré. Veuillez en saisir un nouveau." #: src/sshutils.c:217 msgid "Please enter your password again to verify." msgstr "Veuillez saisir de nouveau votre mot de passe pour vérification." #: src/sshutils.c:225 msgid "Your passwords didn't match. Try again. Please enter a password." msgstr "" "Les mots de passe saisis ne correspondent pas. Essayez de nouveau en " "saisissant un mot de passe." #: src/sshutils.c:255 msgid "Password not updated." msgstr "Mot de passe non mis à jour." #: src/greeter_iface.c:67 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: src/greeter_iface.c:87 msgid "Password" msgstr "Mot de passe"