OoO En cette nuit nuageuse du jeudi 05 juillet 2007, vers 00:01, Jean-Marc Chaton <[EMAIL PROTECTED]> disait:
>> > #. Type: boolean >> > #. Description >> > #: ../ltsp-client-builder.templates:1001 >> > msgid "Set up an LTSP chroot environment?" >> > msgstr "" >> > "Faut-il créer un environnement fermé d'exécution (« chroot ») pour >> > LTSP ?" >> >> Ne devrait-on pas dire "environnement d'exécution restreint" ? > Le consensus a peut-être changé depuis la première traduction. Je n'ai > pas suivi la liste depuis presque un an. Si ça a changé, n'hésitez pas à > le dire. Est-ce que c'est le cas pour cette traduction là ? Je ne saurais dire, je ne suivais pas la liste à l'époque. Si le sujet a déjà été débattu, ignorons ma remarque, on ne va pas toujours recommencer. :) -- printk("Entering UltraSMPenguin Mode...\n"); 2.2.16 /usr/src/linux/arch/sparc64/kernel/smp.c -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]