Le 02/07/07, Ivan Buresi<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Sans commentaires...
Des détails. -- Stephane.
--- fr.po 2007-07-02 19:22:20.000000000 +0200 +++ modif.fr.po 2007-07-02 19:29:03.000000000 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ #. Description #: ../templates:2001 msgid "Reject this option if you want to configure smsd manually." -msgstr "Refusez cette option si vous voulez configurer smsd manuellement." +msgstr "Refusez cette option si vous voulez configurer smsd vous-même." #. Type: error #. Description @@ -35,7 +35,7 @@ #: ../templates:3001 msgid "The existing configuration file has been moved to /etc/smsd.conf.bak." msgstr "" -"Le fichier de configuration existant a été déplacé vers /etc/smsd.conf.bak" +"Le fichier de configuration existant a été déplacé vers /etc/smsd.conf.bak." #. Type: string #. Description @@ -62,7 +62,7 @@ "Examples of event-handlers are detailed in /usr/share/doc/smstools/examples." msgstr "" "Des exemples de gestion des événements sont détaillés dans /usr/share/docs/" -"smstools/examples" +"smstools/examples." #. Type: string #. Description @@ -78,7 +78,8 @@ msgid "" "Please specify the short name for the modem device. This is a mandatory " "setting." -msgstr "Veuillez choisir un identifiant court pour le modem." +msgstr "Veuillez choisir un identifiant court pour le modem. C'est un " +"paramètre obligatoire." #. Type: select #. Choices @@ -104,8 +105,8 @@ "first serial port), but your setup may differ; e.g. for a USB device, choose " "'Other' and specify the full path of the appropriate device node." msgstr "" -"Veuillez indiquer le périphérique où est connecté le modem. Généralement il " -"s'agit de /dev/tty0 (le premier port série), mais votre configuration peut " +"Veuillez indiquer le périphérique où est connecté le modem. Généralement, il " +"s'agit de /dev/ttyS0 (le premier port série), mais votre configuration peut " "être différente ; par exemple pour un périphérique USB, vous devez choisir " "« Autre » et préciser le fichier de périphérique avec son chemin d'accès " "complet." @@ -133,7 +134,7 @@ "select 'Other'." msgstr "" "La plupart des modems fonctionnent bien avec un débit de 19200 bps, mais " -"certains modems fonctionnent avec un débit de 9600 bps. Si votre modem ne " +"certains modems nécessitent un débit de 9600 bps. Si votre modem ne " "gère aucun des débits proposés, vous devriez choisir « Autre » et le " "préciser ensuite."