* Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-22 18:39] :
>  Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> > > C'est Nicolas qui s'occupe des traductions de dpkg.
> > 
> > 
> > Lequel, de Nicolas?
> > 
> > Si c'est N. François, c'est essentiellement les pages de man qu'il a
> > repris.
> 
> Oui, Nicolas Francois.
> Il a repris toutes les pages de dpkg que je maintenais.

En fait, la question de Christian concernait la traduction des scripts
de dpkg (dpkg-genchanges, dpkg-architecture, etc.). Il s'agit également
de la traduction dont parlait Christian récemment dans le bogue
n° 423392 (http://bugs.debian.org/423392).


Fred (un brin intéressé pour mettre à jour cette traduction)

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à