Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour > > > Le titre du message ?
Je ne peux pas faire de titre "MAJ" car le mail est envoyé à tous les traducteurs, francophones ou pas. Souvent, je fais, si la traduc française est à mettre à jour, un message MAJ en followup de l'appel général à mises à jour. > > Pourquoi a-t-il fuzzifié tout de cette manière ? "Il" n'a pas fuzzifié. C'est une conséquence de la réécriture par debian-l10n-english (http://wiki.debian.org/I18n/SmithReviewProject). Donc, ici, le relecteur a fuzzifié, pas le mainteneur (devine qui est le relecteur...:-))/
signature.asc
Description: Digital signature