Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (01/04/2007): > La traduction du paquet aptitude avec po4a est devenue incomplète. > > Le fichier po n'est pas à jour dans le paquet source. Il faut donc le > récupérer en lançant depuis le répertoire doc/ du paquet source : > po4a -M utf-8 --rm-translations po4a/po4a.cfg > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise à jour est nécessaire.
Pas de nouvelles d'Olivier, avis aux volontaires. Rappel : il faut regénérer le fichier depuis le paquet source avec la commande suivante lancée depuis le répertoire doc/ : po4a -M utf-8 --rm-translations po4a/po4a.cfg > En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais: > > 20f2u > > où: > -t : nombre de chaînes traduites > -f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie > mais à contrôler > -u : nombre de chaînes non traduites > > Si aucun message [ITT] n'est publié par ce dernier traducteur dans un délai > d'une semaine, un autre traducteur peut prendre en charge la mise à jour. > Dans ce dernier cas, merci de bien veiller à garder le traducteur d'origine > mentionné dans le fichier corrigé. > > Comment procéder pour mettre à jour : > > -récupérer le fichier incomplet depuis > http://www.debian.org/intl/l10n/po4a/fr > > -le mettre à jour > > -envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet > "[RFR] po4a://aptitude/fr.po > > Si vous jugez que les modifications étaient triviales, vous pouvez vous > dispenser de la relecture > > -une fois "suffisamment" de relectures envoyées et la synthèse faite, > postez un "[LCFC] po4a://aptitude/fr.po" de préférence en > "réponse" à votre RFR > > -envoyez alors un rapport de bogue à l'auteur du paquet. Ci-dessous > le script "bug-update" à bubulle, à utiliser "bug-update aptitude" > > #!/bin/sh > reportbug --attach=fr.po \ > --include="/home/bubulle/src/debian/translation/po4a/patch-update.txt" \ > --offline -s "$1: French manpages translation update" --severity=wishlist \ > --tag=patch --tag=l10n --no-config-files --package-version="N/A" $1 > > Le contenu du fichier patch-update.txt : > > ======================================================================== > Please find attached the French manpages translation update, proofread > by the debian-l10n-french mailing list contributors. > ======================================================================== > > Une fois reçu le numéro du bogue postez une dernière fois dans > debian-l10n-french un mail avec le sujet > "[BTS] po4a://aptitude/fr.po #xxxxxx" > > où xxxxxx est le numéro du bogue. > > Ces informations sont destinées à renseigner le suivi automatique de > l'avancement des traductions : > http://i18n.debian.net/debian-l10n/french/ > > -- > Thomas Huriaux -- Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature