Le 18/03/07, Julien Cristau<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Merci aux relecteurs,
Quelques corrections dans le fichier joint. -- Stephane.
--- man2n-z.fr.po.orig.diff 2007-03-18 18:27:09.000000000 +0100 +++ man2n-z.fr.po.modif.diff 2007-03-19 01:15:02.000000000 +0100 @@ -535,12 +535,13 @@ +msgstr "" +"(Depuis Linux 2.4.21, 2.5.32, seulement sur PowerPC) Fixer le mode " +"d'exception flottante à I<arg2>. Passer la valeur B<PR_FP_EXC_SW_ENABLE> " -+"pour utiliser FPEXC pour les activer les exceptions flottantes, " ++"pour utiliser FPEXC pour activer les exceptions flottantes, " +"B<PR_FP_EXC_DIV> pour les divisions flottantes par zéro, B<PR_FP_EXC_OVF> " +"pour les dépassements de capacité vers le haut, B<PR_FP_EXC_UND> pour les " +"dépassements de capacité vers le bas, B<PR_FP_EXC_RES> pour les résultats " +"flottants inexacts, B<PR_FP_EXC_INV> pour les opérations flottantes " +"invalides, B<PR_FP_EXC_DISABLED> pour désactiver les exceptions flottantes, " +"B<PR_FP_EXC_NONRECOV> pour le mode des exceptions asynchrone non récupérable, " +"B<PR_FP_EXC_ASYNC> pour le mode de récupération des exceptions asynchrone, " +"B<PR_FP_EXC_PRECISE> pour le mode d'exception précis." + @@ -739,7 +740,7 @@ +msgstr "" +"Si I<in_fd> correspond à un tube, alors I<in_off> doit être NULL. Si " +"I<in_fd> ne correspond pas à un tube et I<in_off> est NULL, alors les octets " -+"sont lus depuis I<in_fd> à partir de la position courante dans le fichier, " ++"sont lus depuis I<in_fd> à partir de la position courante dans le fichier " +"et la position courante est mise à jour de façon appropriée. Si I<in_fd> ne " +"correspond pas à un tube et I<in_off> n'est pas NULL, alors I<in_off> doit " +"pointer vers un tampon qui indique la position à partir de laquelle les " @@ -1089,7 +1090,7 @@ +"B<tee>() duplique jusqu'à I<len> octets de données du tube auquel le " +"descripteur de fichier I<fd_in> fait référence vers le tube référencé par " +"I<fd_out>. Il ne consomme pas les données qui sont dupliquées depuis I<fd_in>" -+"\\ ; ces données peuvent done être copiées par un futur appel à B<splice>(2)." ++"\\ ; ces données peuvent donc être copiées par un futur appel à B<splice>(2)." + +# type: Plain text +#: manpages-dev/C/man2/tee.2:61 @@ -1156,7 +1157,7 @@ +"I<fd_in> or I<fd_out> does not refer to a pipe; or I<fd_in> and I<fd_out> " +"refer to the same pipe." +msgstr "" -+"I<fd_in> ou I<fd_out> correspond pas à un tube\\ ; ou bien I<fd_in> et " ++"I<fd_in> ou I<fd_out> ne correspond pas à un tube\\ ; ou bien I<fd_in> et " +"I<fd_out> font référence au même tube." + +# type: Plain text @@ -1414,7 +1415,7 @@ +"described by I<iov> into a pipe. The file descriptor I<fd> must refer to a " +"pipe." +msgstr "" -+"L'appel système B<vmsplice>() projète les I<nr_segs> segments de mémoire " ++"L'appel système B<vmsplice>() projette les I<nr_segs> segments de mémoire " +"utilisateur décrits par I<iov> dans un tube. Le descripteur de fichier I<fd> " +"doit faire référence à un tube." +