On 11:25 Sun 11 Feb, Thomas Huriaux wrote: > Une nouvelle version du paquet manpages est sortie. > Voici le diff
Florentin
Index: po4a/man3g-m/po/fr.po =================================================================== --- po4a/man3g-m/po/fr.po (révision 931) +++ po4a/man3g-m/po/fr.po (copie de travail) @@ -1,19 +1,21 @@ -# Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003 -# Stéphan Rafin <[EMAIL PROTECTED]>, 2002 -# Thierry Vignaud <[EMAIL PROTECTED]>, 2002 -# Alain Portal <[EMAIL PROTECTED]>, 2003-2006 -# Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 +# translation of fr.po to +# Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <[EMAIL PROTECTED]>, 2002. +# Thierry Vignaud <[EMAIL PROTECTED]>, 2002. +# Alain Portal <[EMAIL PROTECTED]>, 2003-2006. +# Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-11 11:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-10 21:00+0100\n" -"Last-Translator: Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-11 14:54+0100\n" +"Last-Translator: Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" # type: TH @@ -971,9 +973,9 @@ "tentative, éventuellement longue, de résolution de nom d'hôte." # type: Plain text -#. In glibc prior to 2.3.4, the ai_canonname of each addrinfo +#. In glibc prior to 2.3.4, the ai_canonname of each addrinfo #. structure was set pointing to the canonical name; that was -#. more than POSIX.1-2001 specified, or other implementations provided. +#. more than POSIX.1-2001 specified, or other implementations provided. #. MTK, Aug 05 #: manpages-dev/C/man3/getaddrinfo.3:213 msgid "" @@ -1281,41 +1283,41 @@ # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:38 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<char *getcwd(char *>I<buf>B<, size_t >I<size>B<);>\n" -msgstr "B<int getlogin_r(char *>I<buf>B<, size_t >I<bufsize>B<);>" +msgstr "B<char *getcwd(char *>I<buf>B<, size_t >I<size>B<);>\n" # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:41 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "B<#define _BSD_SOURCE /* Or: #define _XOPEN_SOURCE 500 */>\n" "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" msgstr "" -"B<#define _GNU_SOURCE> /* ou _SVID_SOURCE ou _BSD_SOURCE */\n" -"B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n" +"B<#define _BSD_SOURCE /* OU: #define _XOPEN_SOURCE 500 */>\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:43 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<char *getwd(char *>I<buf>B<);>\n" -msgstr "B<char *gets(char *>I<s>B<);>\n" +msgstr "B<char *getwd(char *>I<buf>B<);>\n" # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:46 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" -"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:48 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<char *get_current_dir_name(void);>\n" -msgstr "B<char *getusershell (void);>\n" +msgstr "B<char *get_current_dir_name(void);>\n" # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:57 @@ -1363,21 +1365,17 @@ # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:98 -#, fuzzy msgid "" "B<get_current_dir_name>(), will B<malloc>(3) an array big enough to hold " "the current directory name. If the environment variable B<PWD> is set, and " "its value is correct, then that value will be returned." msgstr "" -"B<get_current_dir_name>(), qui ne possède un prototype que si la constante " -"B<_GNU_SOURCE> est définie, allouera avec B<malloc>(3) une chaîne " -"suffisamment grande pour contenir le nom du répertoire. Si la variable " -"d'environnement B<PWD> est configurée, et correcte, cette valeur sera " -"renvoyée." +"B<get_current_dir_name>() allouera avec B<malloc>(3) une chaîne suffisamment " +"grande pour contenir le nom du répertoire. Si la variable d'environnement " +"B<PWD> est configurée, et correcte, cette valeur sera renvoyée." # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:119 -#, fuzzy msgid "" "B<getwd>(), does not B<malloc>(3) any memory. The I<buf> argument should " "be a pointer to an array at least B<PATH_MAX> bytes long. B<getwd>() does " @@ -1386,14 +1384,12 @@ "filesystem and may even be unlimited. For portability and security reasons, " "use of B<getwd>() is deprecated." msgstr "" -"B<getwd>(), qui ne possède un prototype que si les constantes B<_BSD_SOURCE> " -"ou B<_XOPEN_SOURCE_EXTENDED> sont définies, n'allouera aucune mémoire. " -"L'argument I<buf> doit être un pointeur sur une chaîne comportant au moins " -"B<PATH_MAX> octets. B<getwd>() ne renverra que les B<PATH_MAX> premiers " -"octets du nom réel. Notez que B<PATH_MAX> n'est pas nécessairement une " -"constante à la compilation. Elle peut dépendre du système de fichiers, voire " -"être illimitée. Pour des raisons de portabilité et de sécurité, " -"l'utilisation de B<getwd>() est déconseillée." +"B<getwd>() n'allouera aucune mémoire. L'argument I<buf> doit être un " +"pointeur sur une chaîne comportant au moins B<PATH_MAX> octets. B<getwd>() " +"ne renverra que les B<PATH_MAX> premiers octets du chemin. Notez que " +"B<PATH_MAX> n'est pas nécessairement une constante à la compilation. Elle " +"peut dépendre du système de fichiers, voire être illimitée. Pour des raisons " +"de portabilité et de sécurité, l'utilisation de B<getwd>() est déconseillée." # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:128 @@ -1542,6 +1538,9 @@ "B<getcwd()> conforms to POSIX.1-2001. B<getwd()> is present in POSIX.1-" "2001, but marked LEGACY. B<get_current_dir_name>() is a GNU extension." msgstr "" +"B<getcwd>() est conforme à POSIX.1-2001. B<getwd()> est disponible sous " +"POSIX.1-2001 mais elle est marquée « LEGACY ». B<get_current_dir_name>() est " +"une extension GNU." # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/getcwd.3:183 @@ -8198,11 +8197,11 @@ # type: Plain text #. FIXME I've commented out the following for the -#. moment. The relationship between PAM and nsswitch.conf needs -#. to be clearly documented in one place, which is pointed to by -#. the pages for the user, group, and shadow password functions. +#. moment. The relationship between PAM and nsswitch.conf needs +#. to be clearly documented in one place, which is pointed to by +#. the pages for the user, group, and shadow password functions. #. (Jul 2005, mtk) -#. This shadow password setup has been superseded by PAM +#. This shadow password setup has been superseded by PAM #. (pluggable authentication modules), and the file #. .I /etc/nsswitch.conf #. now describes the sources to be used. @@ -12109,13 +12108,12 @@ # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/insque.3:58 -#, fuzzy msgid "" "Traditionally (e.g. SunOS, Linux libc 4,5) the parameters of these functions " "were of type I<struct qelem *>, where the struct is defined as" msgstr "" "Traditionnellement (par exemple, SunOS, Linux libc\\ 4.5), les paramètres de " -"ces fonctions sont de type B<struct qelem *>, avec une structure définie " +"ces fonctions sont du type I<struct qelem *>, avec une structure définie " "comme suit\\ :" # type: Plain text @@ -18806,21 +18804,19 @@ # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/mkfifoat.3:63 -#, fuzzy msgid "" "If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, " "then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of " "the calling process (like B<mkfifo>(3))." msgstr "" -"Si le chemin de I<pathname> est relatif et si I<dirfd> a la valeur spéciale " -"B<AT_FDCWD>, alors I<pathname> est interprété relativement au répertoire " -"courant du processus appelant (comme B<mkfifo>(3))." +"Si I<pathname> est relatif et si I<dirfd> a la valeur spéciale B<AT_FDCWD>, " +"alors I<pathname> est interprété relativement au répertoire courant du " +"processus appelant (comme B<mkfifo>(3))." # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/mkfifoat.3:69 -#, fuzzy msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored." -msgstr "Si le chemin de I<pathname> est absolu, alors I<dirfd> est ignoré." +msgstr "Si I<pathname> est absolu, alors I<dirfd> est ignoré." # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/mkfifoat.3:76 @@ -19558,7 +19554,6 @@ # type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/mq_getattr.3:48 -#, fuzzy msgid "" "B<mq_getattr>() returns an I<mq_attr> structure in the buffer pointed by " "I<attr>. This structure is defined as:" @@ -20837,13 +20832,3 @@ #: manpages-dev/C/man3/mtrace.3:44 msgid "B<malloc>(3), B<malloc_hook>(3)" msgstr "B<malloc>(3), B<malloc_hook>(3)" - -# type: Plain text -#~ msgid "" -#~ "B<char *getcwd(char *>I<buf>B<, size_t >I<size>B<);>\n" -#~ "B<char *get_current_dir_name(void);>\n" -#~ "B<char *getwd(char *>I<buf>B<);>\n" -#~ msgstr "" -#~ "B<char * getcwd (char * >I<buf>B<, size_t >I<size>B<);>\n" -#~ "B<char * get_current_dir_name (void);>\n" -#~ "B<char * getwd (char * >I<buf>B<);>\n"