J'ai adopté les propositions de Philippe et de Stéphane. Philippe Batailler wrote: > Stephane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : >> 2007/1/27, Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>: >> # type: SH >> #: doc/apt-proxy.conf.5:21 >> @@ -899,7 +899,7 @@ >> # type: Plain text >> #: doc/apt-proxy-import.8:27 >> msgid "recurse into subdirectories" >> -msgstr "Parcours r?cursivement les sous r?pertoires" >> +msgstr "Parcours r?cursivement les sous-r?pertoires" > > Parcours récursif des sous-répertoires ? > > a+ >
-- Sylvain Archenault
--- fr-old.po 2007-01-27 22:10:49.000000000 +0100 +++ fr.po 2007-01-28 11:32:15.000000000 +0100 @@ -9,13 +9,12 @@ "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-27 16:21+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <French <debian-l10n-french@lists.debian.org>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: TH #: doc/apt-proxy.8:2 doc/apt-proxy.conf.5:2 @@ -312,8 +311,8 @@ msgstr "" "Le fichier I<apt-proxy\\&.conf> fourni devrait fonctionner tel quel, mais il " "est préférable de choisir un miroir plus proche de vous. Certains sont dans " -"le fichier apt-proxy.conf par défaut et il devrait suffire de réordonner les " -"lignes dans ce fichier." +"le fichier apt-proxy.conf par défaut et réordonner les " +"lignes dans ce fichier devrait suffire." # type: SH #: doc/apt-proxy.conf.5:21 @@ -475,11 +474,12 @@ # type: Plain text #: doc/apt-proxy.conf.5:78 -#, fuzzy msgid "" "Specify B<[username:[EMAIL PROTECTED]:port> to use an upstream proxy. " "Username and password are optional." -msgstr "Indiquez B<nom d'hôte:port> pour utiliser un proxy amont." +msgstr "" +"Indiquez B<[nom d'utilisateur:mot de [EMAIL PROTECTED] d'hôte:port> pour utiliser " +"un proxy amont,le nom d'utilisateur et le mot de passe sont optionnels." # type: TP #: doc/apt-proxy.conf.5:79 @@ -522,7 +522,7 @@ #: doc/apt-proxy.conf.5:92 #, no-wrap msgid "B<bandwidth_limit = >I<amount>" -msgstr "" +msgstr "B<bandwidth_limit = >I<valeur" # type: Plain text #: doc/apt-proxy.conf.5:97 @@ -531,6 +531,9 @@ "I<amount> bytes per second. Note this applies to B<http> and B<rsync> " "backends only. Default: no limit" msgstr "" +"Limite la bande passante à I<valeur> octets par seconde lors du " +"téléchargement sur un serveur. Veuillez remarquer que ceci s'applique " +"uniquement aux serveurs b<http> et B<rsync>. Par défaut : pas de limite." # type: SH #: doc/apt-proxy.conf.5:99 @@ -592,7 +595,7 @@ #: doc/apt-proxy.conf.5:122 #, no-wrap msgid "B<bandwidth_limit>" -msgstr "" +msgstr "B<bandwidth_limit>" # type: Plain text #: doc/apt-proxy.conf.5:126 @@ -600,14 +603,17 @@ "Set a bandwidth limit for downloads for this resource, overriding the global " "bandwidth_limit" msgstr "" +"Spécifie une limite de bande passante pour les téléchargements utilisant " +"cette ressource, ignorant le paramètre global bandwidth_limit." # type: Plain text #: doc/apt-proxy.conf.5:131 -#, fuzzy msgid "" "Specify B<[username:[EMAIL PROTECTED]:port> to use an upstream proxy, " "overriding the global http_proxy." -msgstr "Indiquez B<nom d'hôte:port> pour utiliser un proxy amont." +msgstr "" +"Indiquez B<[nom d'utilisateur:mot de [EMAIL PROTECTED] d'hôte:port> pour utiliser " +"un proxy amont, ignorant le paramètre global http_proxy." # type: SH #: doc/apt-proxy.conf.5:132 @@ -808,9 +814,9 @@ # type: TH #: doc/apt-proxy-import.8:2 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "January 2007" -msgstr "5 jan 2006" +msgstr "janvier 2007" # type: TH #: doc/apt-proxy-import.8:2 doc/apt-proxy-v1tov2.8:1 @@ -893,7 +899,7 @@ # type: Plain text #: doc/apt-proxy-import.8:27 msgid "recurse into subdirectories" -msgstr "Parcours récursivement les sous répertoires" +msgstr "Parcours récursif des sous-répertoires" # type: Plain text #: doc/apt-proxy-import.8:30 @@ -957,9 +963,9 @@ # type: Plain text #: doc/apt-proxy-import.8:52 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid " apt-proxy-import /var/cache/apt/archives\n" -msgstr " apt-proxy-import -i /var/cache/apt/archives\n" +msgstr " apt-proxy-import /var/cache/apt/archives\n" # type: SH #: doc/apt-proxy-import.8:53 @@ -978,9 +984,9 @@ # type: Plain text #: doc/apt-proxy-import.8:58 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid " apt-proxy-import -r /var/cache/apt-move\n" -msgstr " apt-proxy-import -r -i /var/cache/apt-move\n" +msgstr " apt-proxy-import -r /var/cache/apt-move\n" # type: Plain text #: doc/apt-proxy-import.8:61
fr.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature