Le 20.05.2006 15:22:46, Florentin Duneau a écrit :
On 14:51 Sat 20 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: > Voici la mise à jour de la traduction de lirc. > > Je mets le diff également (j'ai allongé le contexte pour que les > nouvelles chaînes apparaissent). >Une relecture. Je ne suis pas sûr du s/fait/faite/.
Il semble que oui. [EMAIL PROTECTED]>\n"
-" parallel : récepteur sur le port parallèle de fabication personnelle\n" +" parallel : récepteur sur le port parallèle de fabrication personnelle\n"
Oui, EN fait, pour alléger la phrase, je vais mettre : récepteur de fabrication personnelle sur le port parallèle.
Je préfère de que des dans ce cas. Cas ce ne sont qu'une partie « des » modules. (on avait dû en discuter lors de la traduction initiale. Je retrouve dans mes archive une ancienne version de ce fichier avec « des ». mais je ne suis sûr de rien. Avis ?" sir : infrarouge série (IRDA)\n" @@ -102,7 +102,7 @@ #. Description #: ../lirc-modules-source.templates:37 msgid "How to build the binary modules package" -msgstr "Méthode de construction du paquet de modules binaires" +msgstr "Méthode de construction du paquet des modules binaires"
-" Standard : puces a paramétrage standard\n" +" Standard : puces à paramétrage standard\n"
Bien sûr
#. Description #: ../lirc-modules-source.templates:82 msgid "Should the carrier signal be generated by software?" -msgstr "Créer le signal de porteuse de façon logicielle ?" +msgstr "Créer le signal de la porteuse de façon logicielle ?"
MmmmmOui, l'un ou l'autre doivent convenir. (j'avais mis signal de porteuse parce qu'en radio, on utilise cette expression)
-"Il est possible de construire et d'installer les modules lirc du noyau à la " +"Il est possible de construire et d'installer les modules lirc du noyau à " "condition que les sources du noyau (et gcc) soient installées sur votre " "ordinateur."
Oui, on peut, les deux formes existent et sont correctes.
-"d'installer un paquet binaire de « modules du noyau » de façon que ces " +"d'installer un paquet binaire des « modules du noyau » de façon que ces "
Même remarque que plus haut
"Une configuration antérieure de LIRC existe déjà. Reconfigurer le paquet " -"peut corrompre la configuration que vous auriez fait vous-même dans /etc/" +"peut corrompre la configuration que vous auriez faite vous-même dans /etc/"
Oui donc.
#. Type: boolean @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "Lircmd *est* actuellement utilisé avec le protocole IMPS/2. Vous devriez " "mettre à jour /etc/lirc/lircmd.conf, ainsi que la configuration des " -"programmes utilisant lircmd comme souris. Veillez ce qu'IntelliMouse soit le " +"programmes utilisant lircmd comme souris. Veillez à ce qu'IntelliMouse soit le " "protocole utilisé."
Ouiouioui.
#. Type: note @@ -464,7 +464,7 @@ "LIRC now uses syslog as a logging mechanism. This means that /var/log/lircd " "is not anymore pertinent." msgstr "" -"LIRC utilise maintenant la syslog pour gérer ses journaux. Cela signifie que " +"LIRC utilise maintenant syslog pour gérer ses journaux. Cela signifie que " "le fichier /var/log/lircd n'est plus utilisé."
Oui Jean-Luc
pgpsdb456lGQd.pgp
Description: PGP signature