* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-23 13:41] : > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (20/03/2006): > > Transformation du sujet pour le robot. > > C'est Éric qui est traducteur. > > > > Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]> (19/03/2006): > > > you are the last translator of hylafax debconf. Please find attached the > > > new template that need a translation update. I will wait an email from > > > you during the next few days, then I will upload hylafax 4.2.5-2. If you > > > translate this file after my upload, please open a bug report against > > > the source package hylafax and attach your translation to the report. > > Cette traduction étant urgente, je n'attends pas la semaine complète pour > la passer en taf libre. Avis aux volontaires. La version à mettre à jour > est dans le mail de Giuseppe.
Je veux bien m'occuper de cette mise à jour. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]