Relecture :- Attention à l'orthographe !! Utiliser acheck en cas de doute (an fait utiliser toujours ackeck, parce que même si on n'a pas de doute, on peut faire des fautes, même de frappe).
- on traduit tout : byte = octet- respecter la typographie : une espace simple après une virgule, une espace insécable avant un point virgule
- se relire, il restait beaucoup de « résidus » de la version anglaise. - j'ai mis la tournure habituelle pour la lecture de l'entrée standard- pour les abréviation b, k, m, j'ai aussi mis ce qu'on mettait d'habitude
Jean-Luc
--- split.po.orig 2006-02-25 07:40:38.194372054 +0100 +++ split.po 2006-02-25 07:49:23.345028339 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Split\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 03:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-24 23:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 07:49+0100\n" "Last-Translator: Julien Rosal <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,10 +73,10 @@ "is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is " "-, read standard input." msgstr "" -"Les morceaux de taille fixe seront écrit du fichier d'entré vers PREFIXaa, " -"PREFIXab,...; la taille par defaut est 1000 lignes, et le le PREFIX par " -"défaut est 'x'. Si aucune entrée n'est specifié, ou alors si l'entrée est -, " -"l'entrée standart sera lue." +"Les morceaux de taille fixe seront écrit du fichier d'entrée vers PREFIXaa, " +"PREFIXab, ... ; la taille par défaut est de 1000 lignes, et le PREFIX par " +"défaut est « x ». L'entrée standard sera lue quand FICHIER est omis ou " +"quand FICHIER vaut « - »." # type: Plain text #: english/split.1:16 @@ -95,7 +95,7 @@ # type: Plain text #: english/split.1:19 msgid "use suffixes of length N (default 2)" -msgstr "utiliser les suffixes de longueur N (par défaut 2)" +msgstr "utiliser des suffixes de longueur N (par défaut 2)" # type: TP #: english/split.1:19 @@ -106,7 +106,7 @@ # type: Plain text #: english/split.1:22 msgid "put SIZE bytes per output file" -msgstr "placer TAILLE bytes égal à par fichier de sortie" +msgstr "placer TAILLE octets par fichier de sortie" # type: TP #: english/split.1:22 @@ -118,7 +118,7 @@ #: english/split.1:25 msgid "put at most SIZE bytes of lines per output file" msgstr "" -"écrire au plus des lignes de TAILLE bytesN octets par ligne par fichier de " +"écrire au plus des lignes de TAILLE octets par fichier de " "sortie" # type: TP @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "" "print a diagnostic to standard error just before each output file is opened" msgstr "" -"afficher un diagnostic standart d'erreur juste avant l'ouverture du fichier " -"de sortie" +"afficher un diagnostic sur la sortie standard d'erreur juste avant " +"l'ouverture de chacun des fichiers de sortie" # type: TP #: english/split.1:35 @@ -183,8 +183,8 @@ #: english/split.1:43 msgid "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg." msgstr "" -"La TAILLE peut être suivie d'un suffixe multiplicateur: b pour 512, k pour " -"1K, m pour 1 Meg." +"La TAILLE peut être suivie d'un suffixe multiplicateur : b pour 512, k pour " +"1024, m pour 1024*1024." # type: SH #: english/split.1:43
pgpNBZSWfynG0.pgp
Description: PGP signature