Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]> (28/01/2006):
> Merci pour vos relectures.
> 
> Remarques :
>  * je n'ai pas traduit « - which cannot be shipped - », car je n'ai pas
> trouvé une formulation qui me convenait, j'attends vos propositions.
>  * Je pense qu'il y a une faute de frappe dans le /lib/firware, je vais
> envoyer un mail aux responsable.

Sylvain, je ne sais pas trop ce qu'il y a eu comme interactions avec le
maintainer, mais si c'est bon, est-ce que tu peux passer au lcfc ?


-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à