3 proposition dans le diff, dont deux amènent à des explications : from ASCII to alternate EBCDIC de l'ASCII vers l'EBCDIC alterné Le mot alterné ne me semble pas bien choisit. Il s'agit en fait d'une conversion vers l'ebcdic spécifique à ibm qui est un "autre" ebcdic. J'aurais donc tendance plutôt à traduire de l'ASCII vers un autre EBCDIC ou de l'ASCII vers l'EBCDIC spécifique à ibm
"interchanger chaque paire d'octets entrants" Le verbe n'est pas dans mon dictionnaire. Échanger ou substituer pourraient convenir. Mais le mieux serait "Retourner" ou "Inverser" vu le contexte. Il s'agit là, je pense, des normes de représentation BigEndian et LittleEndian des mots de 16 bits. Ils sont représentés soit octet1-octet2 soit octet2-octet1. Il est donc utile de les "Inverser" deux à deux pour convertir des données d'une norme dans l'autre. http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/pdthelp/v1r1/index.jsp?topic=/com.ibm.entpli4.doc/ibml2mst278.htm La troisième proposition est un simple espace doublé. Sinon, RAS Cordialement Valéry Perrin Thomas Huriaux a écrit : > "Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (07/01/2006): > >>Le 07.01.2006 16:15:56, Thomas Huriaux a écrit : >> >>>Merci d'avance pour vos relectures. >>> >> >>Je mettrais "... séparés par des virgules" avec un pluriel à virgules. >>Pour le reste, RAS. > > > Ok, j'ai remplacé les 3 occurrences. Merci pour ta relecture. > > Dernière chance pour les commentaires. >
--- dd.po 2006-01-12 15:51:45.042039715 +0100 +++ dd-new.po 2006-01-12 15:44:37.516099083 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db manpages\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-10 15:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:44+0100\n" "Last-Translator: Valery Perrin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ibm" # type: Plain text #: english/dd.1:69 msgid "from ASCII to alternate EBCDIC" -msgstr "de l'ASCII vers l'EBCDIC alterné" +msgstr "de l'ASCII vers l'EBCDIC spécifique à ibm" # type: TP #: english/dd.1:69 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "swab" # type: Plain text #: english/dd.1:93 msgid "swap every pair of input bytes" -msgstr "interchanger chaque paire d'octets entrants" +msgstr "Inverser chaque paire d'octets entrants" # type: TP #: english/dd.1:93 @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "B<info> and B<dd> programs are properly installed at your site, the command" msgstr "" "La documentation complète pour B<dd> est mise à jour dans un manuel " -"Texinfo. Si les programmes B<info> et B<dd> sont correctement installés sur " +"Texinfo. Si les programmes B<info> et B<dd> sont correctement installés sur " "votre système, la commande" # type: Plain text
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature