Le Mardi 15 Novembre 2005 20:55, Valéry Perrin <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Une seule chaîne en plus en fait (la première). Les suivantes sont les > noms des fournisseurs de service dyndns apparaissant dans le contrôle > "select", non traduisibles donc (nom des entreprises). >
Pourquoi ne pourrait on pas mettre « DynDNS personnalisé » en traduction de « dyndns-custom » par exemple ? Remarque valable pour toutes les autres entreprises. nive -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]