Le Mardi 15 Novembre 2005 20:55, Valéry Perrin 
<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Une seule chaîne en plus en fait (la première). Les suivantes sont les
> noms des fournisseurs de service dyndns apparaissant dans le contrôle
> "select", non traduisibles donc (nom des entreprises).
>

Pourquoi ne pourrait on pas mettre « DynDNS personnalisé » en traduction 
de « dyndns-custom » par exemple ? Remarque valable pour toutes les 
autres entreprises.

nive


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à