Bonjour, Voici la traduction de la DWN 2005/21 (disponible dans les CVS Alioth et Debian) traduite par Mohammed et moi-même (avec un peu de retard du à ma connexion Internet toute pourrie :-()).
Merci d'avance pour les relectures (sachant que je ne suis pas certain de pouvoir consulter mon courrier avant samedi prochain). Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-25" SUMMARY="Mac Mini, Hurd, WNPP, RAR, Waste, Woody, Non-US, Volatile" #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Frédéric Bothamy" <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 21e <em>DWN</em> de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Beaucoup d'activité a encore été enregistrée sur la liste de diffusion <a href="http://lists.debian.org/debian-release/">debian-release</a> afin de résoudre les bogues <a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">bloquants pour la publication</a> restants et pour intégrer les traductions. Matt Whipp a <a href="http://www.pcpro.co.uk/news/69766/open-source-not-running-short-of-developers.html">\ cité</a> plusieurs personnes pour contrer la rumeur selon laquelle le logiciel libre serait en manque de développeurs.</p> <p><strong>Un bureau Debian avec 12 watts.</strong> Silas Bennett voulait faire fonctionner un système de bureau à basse consommation d'énergie et il a finalement utilisé un <a href="http://www.apple.com/macmini/">Mac mini</a>. Il a <a href="http://www.home.earthlink.net/~silasb/macbat/">décrit</a> sa suppression du disque dur et du lecteur de cédérom à des fins d'économie d'énergie et d'espace. Énergie et espace qu'il a pu réutiliser avec une batterie dont le système utilise 12&nbs;watts. Il a également été ravi de voir que l'installateur de <em>Sarge</em> fonctionnait à la perfection.</p> <p><strong>GNOME et Qt fonctionnant sur Debian GNU/Hurd.</strong> Michael Banck est <a href="http://lists.debian.org/debian-hurd/2005/05/msg00109.html">parvenu</a> à compiler et faire fonctionner GNOME sur GNU/Hurd, malgré quelques avertissements et limitations, et il a également pris une <a href="http://people.debian.org/~mbanck/media/hurd-gnome.png">capture d'écran</a>. Plusieurs paquets ont dû être modifiés pour pouvoir être compilés, si bien que GNOME ne pourra donc pas être rapidement envoyé sur hurd-i386, mais les problèmes généraux semblent avoir été résolus. Dans une information annexe, Qt <a href="http://lists.debian.org/debian-hurd/2005/04/msg00082.html">fonctionne</a> aussi correctement sur le Hurd, et on recherche des volontaires pour porter KDE.</p> <p><strong>Changements dans les envois hebdomadaires des WNPP.</strong> Martin Michlmayr a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00012.html">\ annoncé</a> que le courrier électronique hebdomadaire au sujet des <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">paquets</a> en souffrance et paquets souhaités ne sera plus envoyé à la liste de diffusion d'annonces mais désormais sur la liste <a href="http://lists.debian.org/debian-wnpp/">\ debian-wnpp</a> qui est dédiée à cet effet. Par ailleurs, les courriers électroniques à venir n'incluront que les nouvelles entrées, afin d'avoir à nouveau des entrées utiles.</p> <p><strong>Versions de paquet trompeuses.</strong> Nico Golde a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01023.html">remarqué</a> que la version la plus récente d'<a href="http://packages.debian.org/unrar">\ unrar</a> a un numéro de version inférieur à celui du paquet précédent. Roberto Sanchez a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01024.html">\ expliqué</a> que l'ancien paquet n'était pas libre, et qu'il a été remplacé par une version libre avec un numéro de version inférieur. Cependant, cette version ne <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01029.html">gère</a> pas les archives au format RAR 3.x. La version libre a depuis été renommée en <a href="http://packages.debian.org/unrar-free">unrar-free</a> afin d'éviter toute confusion.</p> <p><strong>Empaquetage de waste.</strong> Romain Beauxis a voulu <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg00444.html">empaqueter</a> <a href="http://waste.sourceforge.net/">waste</a>, un outil de collaboration pour de petites équipes. Mirco Bauer a <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/05/msg00353.html">noté</a> que les auteurs le considéraient comme un <a href="http://www.nullsoft.com/free/waste/">logiciel non autorisé</a>. Il semble qu'AOL, la compagnie mère de Nullsoft n'ait pas approuvé sa publication, d'où le message fort.</p> <p><strong>Dernière mise à jour de <em>Woody</em>.</strong> Joey Schulze a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00013.html">\ envoyé</a> un courrier électronique en <a href="http://people.debian.org/~joey/3.0r6/">préparation</a> de la dernière mise à jour de Debian 3.0. Comme à l'habitude, cela ajoute les mises à jours de sécurité récentes à la distribution <em>Woody</em>. Il a aussi <a href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200505130653">expliqué</a> qu'il ne pourra plus y avoir d'autre mise à jour après la publication de <em>Sarge</em> à cause de limitations dans la <a href="http://cvs.debian.org/dak/?cvsroot=dak">suite</a> de logiciel de l'archive.</p> <p><strong>Rtrait de <em>non-US</em>.</strong> Frans Pop a <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/05/msg01163.html">proposé</a> l'ajout d'un paragraphe au sujet de la fin de l'archive <em>non-US</em> dans les <a href="$(HOME)/releases/sarge/releasenotes">notes de publication</a> puisqu'elle n'est pas fonctionnelle et qu'elle n'est plus nécessaire. Sur les 29 <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/05/msg01354.html">paquets</a> encore inclus, seuls cinq n'ont pas pu être <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/05/msg01355.html">déplacés</a> dans l'archive principale.</p> <p><strong>Stratégie pour debian-volatile.</strong> L'équipe de debian-volatile a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00016.html">\ réfléchi</a> à la création d'une seconde archive <a href="http://volatile.debian.net/">\ volatile</a> avec des critères moins stricts. Cela aiderait des paquets tels que <a href="http://packages.debian.org/gaim">Gaim</a> qui nécessitent d'être mis à jour pendant la durée de vie de <em>Sarge</em>, afin de gérer des protocoles modifiés. Ils étudient également le moyen d'annoncer les paquets mis à jour.</p> <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.</p> <ul> <li>DSA 724 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-724">phpsysinfo</a> — Faille de scripts inter-sites ; <li>DSA 725 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-725">ppxp</a> — Exploitation locale du super-utilisateur ; <li>DSA 726 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-726">oops</a> — Faille de format de chaînes de caractères ; <li>DSA 727 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-727">libconvert-uulib-perl</a> — Exécution de code arbitraire. </ul> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\ récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/bbclone">bbclone</a> — Compteur web basé sur PHP dopé aux stéroïdes ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/chora2">chora2</a> — Composant pour l'infrastructure horde permettant de visionner un dépôt de code ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/cyrus2courier">cyrus2courier</a> — Convertit les boîtes à lettre du format Cyrus à Maildir ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/desktop-profiles">desktop-profiles</a> — Infrastructure de mise en place de profils de bureau ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/drift">drift</a> — Préprocesseur pour Haskell sensible à la casse ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/grabc">grabc</a> — Identifie une couleur à l'écran en utilisant un curseur avec une cible ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/installation-report">installation-report</a> — Compte-rendu d'installation du système ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kiosktool">kiosktool</a> — Configure l'infrastructure de kiosque de KDE ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/p7zip">p7zip</a> — Archiveur de fichiers à taux élevé de compression ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/releaseforge">releaseforge</a> — Alternative au système de publication de fichiers (RFS) de SourceForge ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/schism">schism</a> — Clone d'ImpulseTracker visant à fournir la même interface ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/unrar-free">unrar-free</a> — Désarchiveur de fichiers .rar ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/webcpp">webcpp</a> — Utilitaire configurable de conversion de code source en HTML ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/yaws">yaws</a> — Serveur HTTP 1.1 très performant écrit en Erlang ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/z80asm">z80asm</a> — Assembleur pour le microprocesseur Zilog Z80. </ul> <p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em> ?</strong> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Michael Banck, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"