* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-26 17:30] : > On Thu, May 26, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > > Merci d'avance pour les relectures (sachant que je ne suis pas certain > > de pouvoir consulter mon courrier avant samedi prochain). > > Il restait deux typos à première vue, que j'ai corrigées sur alioth. > > --- french/2005/21/index.wml 2005/05/26 14:08:00 1.6 > +++ french/2005/21/index.wml 2005/05/26 15:28:21 1.7 > @@ -79,10 +79,10 @@ > href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200505130653">expliqué</a> > qu'il > ne pourra plus y avoir d'autre mise à jour après la publication de > <em>Sarge</em> > à cause de limitations dans la <a > -href="http://cvs.debian.org/dak/?cvsroot=dak">suite</a> de logiciel de > +href="http://cvs.debian.org/dak/?cvsroot=dak">suite</a> de logiciels de > l'archive.</p> > > -<p><strong>Rtrait de <em>non-US</em>.</strong> Frans Pop a <a > +<p><strong>Retrait de <em>non-US</em>.</strong> Frans Pop a <a > > href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/05/msg01163.html">proposé</a> > l'ajout d'un paragraphe au sujet de la fin de l'archive <em>non-US</em> > dans les <a > href="$(HOME)/releases/sarge/releasenotes">notes de publication</a> > puisqu'elle
Oui * Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-26 17:44] : > Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> (26/05/2005): > > Il restait deux typos à première vue, que j'ai corrigées sur alioth. > > +1 pour moi. > > -- > Cyril Brulebois > --- index.wml.orig 2005-05-26 17:32:44.807631912 +0200 > +++ index.wml 2005-05-26 17:43:00.245071200 +0200 > @@ -75,7 +75,7 @@ > envoyé</a> un courrier électronique en <a > href="http://people.debian.org/~joey/3.0r6/">préparation</a> de la dernière > mise à jour de Debian 3.0. Comme à l'habitude, cela ajoute les mises > -à jours de sécurité récentes à la distribution <em>Woody</em>. Il a aussi <a > +à jour de sécurité récentes à la distribution <em>Woody</em>. Il a aussi <a > href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200505130653">expliqué</a> qu'il > ne pourra plus y avoir d'autre mise à jour après la publication de > <em>Sarge</em> > à cause de limitations dans la <a Et oui aussi. Merci à tous les 2. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]