On Wed, Jun 02, 2004 at 01:06:18PM +0200, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: > Le 02.06.2004 11:47:24, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > >Je le prends... > > > [ ... ] > > Les templates ne sont pas identiques à ceux utilisés par le programme. > Il y a par exemple > #: src/pdmenu.c:28 > msgid "" > "Usage: pdmenu [options] [menufiles ..]\n" > "\tmenufiles the rc files to read instead of\n" > "\t ~/.pdmenurc or " > msgstr "" > > il n'y a rien après le « or » de la VO alors que lorqu'on lance le > programme avec > pdmenu -- help, on obtient la sortie suivante : > [...] > menufiles the rc files to read instead of > ~/.pdmenurc or /etc/pdmenurc > [...] > > Il semble donc que le programme que j'ai chargé depuis sid soit plus à > jour que les templates ...
Exact, y'a quelques soucis avec ce programme. L'internationalisation est faite un peu a la hache, je vais regarder ca. Y'a pleins de concatenations de chaines, ce qui est une tres tres mauvaise chose. Le 'pdmenurc' est dans la chaine suivante, en fait. On a par exemple: printf("%s",_("Pdmenu " VER " GPL Copyright (C) 1995-2002 by Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>"); au lieu de printf(_("Pdmenu %s GPL Copyright (C) 1995-2002 by Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>",VER); La premiere version fait une chaine "Pdmenu " et une autre " GPL blabla", et le traducteur doit se casser la tete pour mettre ses petits bouts de phrase comme il faut autour de la frontiere, tandis que dans le second cas, tout va bien. Ne touche a rien dans ce domaine, je vais faire un patch pour corriger ces problemes, et je pense que Joey l'integrera tres tres vite. Bye, Mt. -- Failure is not an option. It comes bundled with software.
signature.asc
Description: Digital signature